建功立业 jian gong li ye Conseguir grandes feitos e alcançar o sucesso

Explanation

建功立业:指建立功勋,成就大业。体现了人们渴望建功立业,为国家和社会做出贡献的积极进取精神。

Conseguir grandes feitos e alcançar o sucesso. Isso reflete o espírito positivo e empreendedor das pessoas que anseiam por contribuir e fazer sua parte pelo país e pela sociedade.

Origin Story

话说东汉时期,有个名叫班超的少年,胸怀大志,渴望建功立业。他从小勤奋好学,熟读兵法,对国家的兴衰荣辱有着强烈的责任感。当时,西域各国经常发生叛乱,威胁着汉朝的安全。班超毅然决然地选择投身军营,渴望在边疆建功立业,保卫国家。他凭借过人的胆识和卓越的军事才能,屡立战功,为巩固汉朝在西域的统治做出了巨大的贡献。他率领军队平定了西域多个国家的叛乱,维护了边疆的稳定与和平,他的事迹被后人传颂。最终,班超实现了自己的理想,在边疆建功立业,名垂青史。

huashuo donghan shiqi, you ge ming jiao banchao de shaonian, xiong huai dazhi, kewang jiangongliye. ta cong xiao qinfen hao xue, shudu bingfa, dui guojia de xing shuai rong ru youzhe qianglie de zeren gan. dangshi, xiyu geguo jingchang fasheng panluan, weixie zhe hanchao de anquan. banchao yiran jueran de xuanze toushen junying, kewang zai bianjiang jiangongliye, baowei guojia. ta pingjie guoren de danshi he zuoyue de junshi caineng, lülü zhan gong, wei gonggu hanchao zai xiyu de tongzhi zuochule ju da de gongxian. ta shuiling jundui pingdingle xiyu duoge guojia de panluan, weichengle bianjiang de wen ding yu heping, tasijizu bei houren chuansong. zhongjiu, banchao shixianle ziji de lixiang, zai bianjiang jiangongliye, ming chui qingshi.

Na época da dinastia Han, havia um jovem chamado Ban Chao que nutria grandes ambições e ansiava por glória e realização. Desde jovem, ele era diligente e estudioso, muito familiarizado com estratégias militares e possuía um forte senso de responsabilidade pelo sucesso e declínio da nação. Naquela época, vários países nas Regiões Ocidentais frequentemente se rebelavam, ameaçando a segurança da dinastia Han. Ban Chao decidiu resolutamente ingressar no exército, na esperança de estabelecer seu mérito e defender seu país na fronteira. Graças à sua extraordinária coragem e notável talento militar, ele obteve repetidamente sucessos militares e contribuiu significativamente para a consolidação do domínio Han nas Regiões Ocidentais. Ele liderou suas tropas para reprimir rebeliões em vários países nas Regiões Ocidentais, garantindo a estabilidade e a paz na fronteira. Seus feitos foram elogiados pelas gerações posteriores. No final, Ban Chao realizou seus ideais, conquistou glória na fronteira e se tornou imortal na história.

Usage

常用于表达渴望建功立业的志向,多用于褒义。

chang yong yu biaoda kewang jiangongliye de zhixiang, duo yong yu baoyi.

Usado frequentemente para expressar a ambição de querer contribuir e realizar grandes coisas, principalmente em sentido positivo.

Examples

  • 他立志要建功立业,报效祖国。

    ta lizhi yao jiangongliye, baoxiaozuguo.

    Ele está determinado a fazer contribuições e estabelecer uma carreira para servir ao seu país.

  • 年轻的他渴望建功立业,在事业上取得一番成就。

    nianqing deta kewang jiangongliye, zaishiyishang qude yifan chengjiu.

    O jovem anseia por alcançar o sucesso e deixar sua marca em sua carreira.