建功立业 jian gong li ye Внести свой вклад и достичь больших успехов

Explanation

建功立业:指建立功勋,成就大业。体现了人们渴望建功立业,为国家和社会做出贡献的积极进取精神。

Внести свой вклад и достичь больших успехов. Это отражает позитивный и предприимчивый дух людей, которые стремятся внести свой вклад и служить стране и обществу.

Origin Story

话说东汉时期,有个名叫班超的少年,胸怀大志,渴望建功立业。他从小勤奋好学,熟读兵法,对国家的兴衰荣辱有着强烈的责任感。当时,西域各国经常发生叛乱,威胁着汉朝的安全。班超毅然决然地选择投身军营,渴望在边疆建功立业,保卫国家。他凭借过人的胆识和卓越的军事才能,屡立战功,为巩固汉朝在西域的统治做出了巨大的贡献。他率领军队平定了西域多个国家的叛乱,维护了边疆的稳定与和平,他的事迹被后人传颂。最终,班超实现了自己的理想,在边疆建功立业,名垂青史。

huashuo donghan shiqi, you ge ming jiao banchao de shaonian, xiong huai dazhi, kewang jiangongliye. ta cong xiao qinfen hao xue, shudu bingfa, dui guojia de xing shuai rong ru youzhe qianglie de zeren gan. dangshi, xiyu geguo jingchang fasheng panluan, weixie zhe hanchao de anquan. banchao yiran jueran de xuanze toushen junying, kewang zai bianjiang jiangongliye, baowei guojia. ta pingjie guoren de danshi he zuoyue de junshi caineng, lülü zhan gong, wei gonggu hanchao zai xiyu de tongzhi zuochule ju da de gongxian. ta shuiling jundui pingdingle xiyu duoge guojia de panluan, weichengle bianjiang de wen ding yu heping, tasijizu bei houren chuansong. zhongjiu, banchao shixianle ziji de lixiang, zai bianjiang jiangongliye, ming chui qingshi.

Говорят, что во времена династии Хань жил молодой человек по имени Бан Чао, который был очень амбициозен и жаждал величия. С детства он был трудолюбив и учился, глубоко изучал военные стратегии и обладал сильным чувством ответственности за взлеты и падения государства. В то время различные страны в западных регионах часто восставали, угрожая безопасности династии Хань. Бан Чао твердо решил поступить в армию, надеясь зарекомендовать себя на границе и защитить свою страну. Благодаря своей необычайной храбрости и выдающемуся военному таланту, он неоднократно одерживал военные победы и внес значительный вклад в укрепление власти Хань в западных регионах. Он руководил своими войсками, чтобы подавить восстания в нескольких странах западных регионов, обеспечив стабильность и мир на границе. Его подвиги были восхвалены последующими поколениями. В конце концов, Бан Чао реализовал свои идеалы, зарекомендовал себя на границе и увековечил свое имя в истории.

Usage

常用于表达渴望建功立业的志向,多用于褒义。

chang yong yu biaoda kewang jiangongliye de zhixiang, duo yong yu baoyi.

Часто используется для выражения стремления внести свой вклад и добиться больших успехов, в основном в положительном смысле.

Examples

  • 他立志要建功立业,报效祖国。

    ta lizhi yao jiangongliye, baoxiaozuguo.

    Он полон решимости внести свой вклад и сделать карьеру, чтобы служить своей стране.

  • 年轻的他渴望建功立业,在事业上取得一番成就。

    nianqing deta kewang jiangongliye, zaishiyishang qude yifan chengjiu.

    Молодой человек мечтает добиться успеха и оставить свой след в своей карьере.