徒有其表 tú yǒu qí biǎo apenas tem a aparência

Explanation

徒有其表,汉语成语,意思是外表华丽,而实际内容空虚,比喻外表好看而实际不行。

Tú yǒu qí biǎo é um idioma chinês que significa que a aparência é magnífica, mas o conteúdo real é vazio. É usado para descrever algo que parece bom por fora, mas na realidade é inútil.

Origin Story

从前,在一个繁华的都市里,住着一个名叫阿强的年轻人。阿强天生丽质,相貌堂堂,走到哪里都引人注目。但他却胸无大志,只沉迷于穿戴华丽的衣衫,打扮得花枝招展,四处炫耀自己的外表。他把时间都花在了打扮上,却忽视了学习和工作,结果一事无成。一天,阿强参加了一个重要的宴会,他精心打扮,穿着最华丽的衣服,希望能给众人留下深刻的印象。可是,当他开始发言时,却发现自己知识贫乏,表达能力差,说得前言不搭后语,让在场的人都感到失望。大家这才明白,阿强只是徒有其表,实际上是一个空壳子。这个故事告诉我们,人不能只注重外表,而要注重内在的修养和能力。

cóngqián, zài yīgè fán huá de dūshì lǐ, zhù zhe yīgè míng jiào ā qiáng de niánqīngrén. ā qiáng tiānshēng lìzhì, xiāomào tángtáng, zǒu dào nǎlǐ dōu yǐn rén zhù mù. dàn tā què xiōng wú dà zhì, zhǐ chénmí yú chuāndài huá lǜ de yīshān, dǎbàn de huā zhī zhāozhǎn, sì chù xuànyào zìjǐ de wàibiǎo. tā bǎ shíjiān dōu huā zài le dǎbàn shang, què hūshì le xuéxí hé gōngzuò, jiéguǒ yìshì wú chéng.

Era uma vez, numa cidade movimentada, vivia um jovem chamado Aqiang. Aqiang era naturalmente bonito e atraía atenção para onde quer que fosse. No entanto, ele era sem ambição e passava o tempo vestindo roupas finas e exibindo sua aparência. Ele dedicava seu tempo a se vestir, mas negligenciava seus estudos e trabalho, resultando em nada. Um dia, Aqiang compareceu a um banquete importante, meticulosamente vestido com suas melhores roupas, na esperança de impressionar a todos. Mas quando começou a falar, ficou claro que ele faltava conhecimento e tinha poucas habilidades de comunicação. Seu discurso foi incoerente e decepcionou todos os presentes. As pessoas perceberam que Aqiang era apenas bonito, mas essencialmente vazio. Essa história nos ensina que não devemos nos concentrar apenas na aparência, mas também no cultivo interior e na capacidade.

Usage

用来形容人或事物只注重外表,而缺乏内涵。

yòng lái xíngróng rén huò shìwù zhǐ zhòngzhù wàibiǎo, ér quēfá nèihán

Usado para descrever uma pessoa ou coisa que se concentra apenas na aparência e carece de substância.

Examples

  • 他虽然穿得光鲜亮丽,但实际上徒有其表,能力不足。

    ta suirán chuānde guāngxiān liànglì, dàn shíjishang tú yǒu qí biǎo, nénglì bùzú

    Embora se vista bem, na realidade é apenas aparência, sem capacidade.

  • 别看他表面上很能干,其实徒有其表,一事无成。

    bié kàn tā biǎomiànshang hěn nénggàn, qíshí tú yǒu qí biǎo, yìshì wú chéng

    Não importa o quão capaz ele pareça ser, na verdade é apenas fachada, incapaz de realizar nada.