徒有其表 tú yǒu qí biǎo 徒有其表

Explanation

徒有其表,汉语成语,意思是外表华丽,而实际内容空虚,比喻外表好看而实际不行。

徒有其表(とゆうきひょう)は、中国のことわざで、外表は華やかだが、中身がないことを意味する。外面は良く見えるが、実際は役に立たないものを比喩する際に用いられる。

Origin Story

从前,在一个繁华的都市里,住着一个名叫阿强的年轻人。阿强天生丽质,相貌堂堂,走到哪里都引人注目。但他却胸无大志,只沉迷于穿戴华丽的衣衫,打扮得花枝招展,四处炫耀自己的外表。他把时间都花在了打扮上,却忽视了学习和工作,结果一事无成。一天,阿强参加了一个重要的宴会,他精心打扮,穿着最华丽的衣服,希望能给众人留下深刻的印象。可是,当他开始发言时,却发现自己知识贫乏,表达能力差,说得前言不搭后语,让在场的人都感到失望。大家这才明白,阿强只是徒有其表,实际上是一个空壳子。这个故事告诉我们,人不能只注重外表,而要注重内在的修养和能力。

cóngqián, zài yīgè fán huá de dūshì lǐ, zhù zhe yīgè míng jiào ā qiáng de niánqīngrén. ā qiáng tiānshēng lìzhì, xiāomào tángtáng, zǒu dào nǎlǐ dōu yǐn rén zhù mù. dàn tā què xiōng wú dà zhì, zhǐ chénmí yú chuāndài huá lǜ de yīshān, dǎbàn de huā zhī zhāozhǎn, sì chù xuànyào zìjǐ de wàibiǎo. tā bǎ shíjiān dōu huā zài le dǎbàn shang, què hūshì le xuéxí hé gōngzuò, jiéguǒ yìshì wú chéng.

昔々、活気のある都市に、アチャンという青年が住んでいました。アチャンは生まれつきハンサムで、どこに行っても注目を集めました。しかし、彼は野心もなく、時間を費やして派手な服を着て、自分の外見をひけらかしていました。勉強や仕事は怠り、結局何も成し遂げませんでした。ある日、アチャンは重要な宴会の席に参加しました。彼は念入りに着飾り、最高の服を着て、皆に強い印象を与えようと思っていました。しかし、彼が話し始めると、知識が不足していて、表現力も乏しいことが明らかになりました。彼のスピーチは支離滅裂で、出席者全員を失望させました。人々は、アチャンは見た目だけが良いだけで、中身は空っぽだと気づきました。この物語は、外見だけでなく、内面の涵養と能力を重視すべきことを教えています。

Usage

用来形容人或事物只注重外表,而缺乏内涵。

yòng lái xíngróng rén huò shìwù zhǐ zhòngzhù wàibiǎo, ér quēfá nèihán

外見ばかりを重視し、中身がない人をまたは物事を形容する際に用いる。

Examples

  • 他虽然穿得光鲜亮丽,但实际上徒有其表,能力不足。

    ta suirán chuānde guāngxiān liànglì, dàn shíjishang tú yǒu qí biǎo, nénglì bùzú

    彼は派手な服装をしているが、実際は中身がない。

  • 别看他表面上很能干,其实徒有其表,一事无成。

    bié kàn tā biǎomiànshang hěn nénggàn, qíshí tú yǒu qí biǎo, yìshì wú chéng

    一見すると有能そうだが、実際は何もできない。