忠言逆耳 Zhōng Yán Nì ěr Conselhos honestos são desagradáveis

Explanation

忠言逆耳利于行,意思是正直的劝告虽然听起来不顺耳,但却有利于改正缺点错误。

Conselhos honestos podem ofender, mas são benéficos; isso significa que os conselhos sinceros, embora soem desagradáveis, são úteis para corrigir deficiências e erros.

Origin Story

话说汉高祖刘邦入咸阳后,面对秦宫的富丽堂皇和无数的珍宝,动了安居享乐的心思。这时,他的大将樊哙上前劝谏,说:“如今天下尚未平定,您却贪图享乐,这可不是明智之举啊!”刘邦有些不悦,但张良在一旁提醒他:“忠言逆耳利于行,大王还是听从樊哙的建议吧!”刘邦这才醒悟过来,放弃了安逸享乐,及时整顿军务,最终成就了汉朝的基业。这个故事说明,即使是逆耳之言,只要是出于忠心,并且对自身有益,也应该虚心接受。

shuō huà hàn gāozǔ liú bāng rù xiányáng hòu, miàn duì qín gōng de fùlì tánghuáng hé wúshù de zhēnbǎo, dòng le ānjū xiǎnglè de xīnsī. zhè shí, tā de dàjiàng fán kuài shàng qián quànjiàn, shuō: “rújīn tiānxià shàng wèi píngdìng, nín què tāntú xiǎnglè, zhè kě bùshì míngzhì zhī jǔ a!” liú bāng yǒu xiē bùyù, dàn zhāng liáng zài yī páng tíxǐng tā: “zhōng yán nì ěr lì yú xíng, dàwáng hái shì tīngcóng fán kuài de jiànyì ba!” liú bāng zhè cái xǐngwù guòlái, fàngqì le ānyì xiǎnglè, jíshí zhěngdùn jūnwù, zuìzhōng chéngjiù le hàn cháo de jīyè. zhège gùshì shuōmíng, jíshǐ shì nì'ěr zhī yán, zhǐyào shì chū yú zhōngxīn, bìngqiě duì zìshēn yǒuyì, yě yīnggāi xūxīn jiēshòu.

Dizem que depois que o Imperador Gaozu Liu Bang de Han entrou em Xianyang, diante do magnífico palácio Qin e de inúmeros tesouros, teve a ideia de se estabelecer e desfrutar. Naquele momento, seu general Fan Kuai se adiantou para aconselhá-lo, dizendo: “O mundo ainda não foi pacificado, mas você está se entregando ao prazer. Isso não é um ato sábio!” Liu Bang ficou um pouco descontente, mas Zhang Liang o lembrou à parte: “Conselhos honestos podem ofender, mas são benéficos. Sua Majestade deve seguir o conselho de Fan Kuai!” Liu Bang então percebeu isso, desistiu do conforto e do prazer, reorganizou os assuntos militares a tempo e acabou estabelecendo a dinastia Han. Essa história mostra que, mesmo que as palavras sejam desagradáveis, desde que sejam sinceras e benéficas para si mesmo, devem ser aceitas humildemente.

Usage

用于劝诫,告诫别人要虚心接受批评和忠告。

yòng yú quànjiè, gàojiè biérén yào xūxīn jiēshòu pīpíng hé zhōnggào

É usado para aconselhar e alertar os outros a aceitarem humildemente as críticas e os conselhos.

Examples

  • 他说的虽然难听,但句句是忠言逆耳,值得我们认真考虑。

    tā shuō de suīrán nán tīng, dàn jù jù shì zhōng yán nì ěr, zhídé wǒmen rènzhēn kǎolǜ

    Embora o que ele disse tenha sido desagradável, cada palavra foi uma verdade sincera e desagradável que vale nossa cuidadosa consideração.

  • 良药苦口利于病,忠言逆耳利于行,我们要虚心接受批评。

    liáng yào kǔ kǒu lì yú bìng, zhōng yán nì ěr lì yú xíng, wǒmen yào xūxīn jiēshòu pīpíng

    Um bom remédio tem um gosto amargo, mas cura a doença; conselhos honestos podem ofender, mas são benéficos. Devemos aceitar humildemente as críticas.