忠言逆耳 Zhōng Yán Nì ěr Consigli onesti sono spiacevoli

Explanation

忠言逆耳利于行,意思是正直的劝告虽然听起来不顺耳,但却有利于改正缺点错误。

Il consiglio onesto può offendere, ma è benefico; significa che un consiglio sincero, anche se suona sgradevole, è utile per correggere difetti ed errori.

Origin Story

话说汉高祖刘邦入咸阳后,面对秦宫的富丽堂皇和无数的珍宝,动了安居享乐的心思。这时,他的大将樊哙上前劝谏,说:“如今天下尚未平定,您却贪图享乐,这可不是明智之举啊!”刘邦有些不悦,但张良在一旁提醒他:“忠言逆耳利于行,大王还是听从樊哙的建议吧!”刘邦这才醒悟过来,放弃了安逸享乐,及时整顿军务,最终成就了汉朝的基业。这个故事说明,即使是逆耳之言,只要是出于忠心,并且对自身有益,也应该虚心接受。

shuō huà hàn gāozǔ liú bāng rù xiányáng hòu, miàn duì qín gōng de fùlì tánghuáng hé wúshù de zhēnbǎo, dòng le ānjū xiǎnglè de xīnsī. zhè shí, tā de dàjiàng fán kuài shàng qián quànjiàn, shuō: “rújīn tiānxià shàng wèi píngdìng, nín què tāntú xiǎnglè, zhè kě bùshì míngzhì zhī jǔ a!” liú bāng yǒu xiē bùyù, dàn zhāng liáng zài yī páng tíxǐng tā: “zhōng yán nì ěr lì yú xíng, dàwáng hái shì tīngcóng fán kuài de jiànyì ba!” liú bāng zhè cái xǐngwù guòlái, fàngqì le ānyì xiǎnglè, jíshí zhěngdùn jūnwù, zuìzhōng chéngjiù le hàn cháo de jīyè. zhège gùshì shuōmíng, jíshǐ shì nì'ěr zhī yán, zhǐyào shì chū yú zhōngxīn, bìngqiě duì zìshēn yǒuyì, yě yīnggāi xūxīn jiēshòu.

Si narra che dopo che l'imperatore Gaozu Liu Bang di Han entrò a Xianyang, di fronte al magnifico palazzo Qin e agli innumerevoli tesori, ebbe l'idea di sistemarsi e godersi la vita. A quel punto, il suo generale Fan Kuai si fece avanti per consigliarlo, dicendo: “Il mondo non è ancora pacificato, eppure voi vi abbandonate al piacere. Questa non è una mossa saggia!” Liu Bang era un po' scontento, ma Zhang Liang gli ricordò a parte: “Il consiglio onesto può offendere, ma è benefico. Sua Maestà dovrebbe seguire il consiglio di Fan Kuai!” Liu Bang poi si rese conto di ciò, abbandonò il comfort e il piacere, riorganizzò in tempo gli affari militari e alla fine fondò la dinastia Han. Questa storia dimostra che anche se le parole sono spiacevoli, purché siano sincere e utili per se stessi, dovrebbero essere accettate umilmente.

Usage

用于劝诫,告诫别人要虚心接受批评和忠告。

yòng yú quànjiè, gàojiè biérén yào xūxīn jiēshòu pīpíng hé zhōnggào

Serve per consigliare e ammonire gli altri ad accettare umilmente critiche e consigli.

Examples

  • 他说的虽然难听,但句句是忠言逆耳,值得我们认真考虑。

    tā shuō de suīrán nán tīng, dàn jù jù shì zhōng yán nì ěr, zhídé wǒmen rènzhēn kǎolǜ

    Anche se ciò che ha detto è stato spiacevole, ogni parola era un consiglio onesto che merita la nostra seria considerazione.

  • 良药苦口利于病,忠言逆耳利于行,我们要虚心接受批评。

    liáng yào kǔ kǒu lì yú bìng, zhōng yán nì ěr lì yú xíng, wǒmen yào xūxīn jiēshòu pīpíng

    La medicina amara è benefica per la malattia; il consiglio onesto può offendere, ma è benefico. Dovremmo accettare umilmente le critiche.