战天斗地 zhàn tiān dòu dì Lutar contra o céu e a terra

Explanation

形容人们改造自然,战胜困难的豪迈气概。

Descreve o espírito heróico das pessoas que transformam a natureza e superam as dificuldades.

Origin Story

话说在古代,有一位名叫李白的英雄人物,他生长在一个充满战乱的年代。饱受战乱之苦的他,从小就立志要改变这种现状,他要带领百姓创造一个安居乐业的盛世。于是他刻苦练武,学习兵法,终于成为了一名杰出的军事家。他带领军队南征北战,屡建奇功,最终平定了叛乱,结束了战乱,百姓安居乐业。 然而,李白并不满足于此。他知道,要让百姓过上真正的好日子,光靠平定战乱是不够的。他看到家乡土地贫瘠,百姓生活困苦,于是他下定决心要改造自然,改善百姓的生活。他带领百姓开山凿石,修建水利工程,使得原本荒凉的土地变得肥沃起来,百姓的生活也逐渐富裕起来。 李白为了百姓,为了国家,战天斗地,呕心沥血,他最终成为了一个令人敬佩的英雄人物。他的事迹一直流传至今,激励着后人不断奋斗,创造更加美好的未来。

huà shuō zài gǔdài, yǒu yī wèi míng jiào lǐ bái de yīngxóng rénwù, tā shēngzhǎng zài yīgè chōngmǎn zhànluàn de niándài. bǎo shòu zhànluàn zhī kǔ de tā, cóng xiǎo jiù lì zhì yào gǎibiàn zhè zhǒng xiànzhuàng, tā yào dàilǐng bǎixìng chuàngzào yīgè ānjū lèyè de shèngshì. yúshì tā kèkǔ liàn wǔ, xuéxí bīngfǎ, zhōngyú chéngwéi le yī míng jiéchū de jūnshìjiā. tā dàilǐng jūnduì nánzhēng běizhàn, lǚ jiàn qīgōng, zhōngjiū píngdìng le pànluàn, jiéshù le zhànluàn, bǎixìng ānjū lèyè.

Conta-se que na antiguidade, havia uma figura heroica chamada Li Bai que cresceu em uma era devastada pela guerra. Tendo sofrido muito com as guerras, desde jovem ele decidiu mudar essa situação. Ele queria liderar o povo para criar uma era próspera de paz e bem-estar. Assim, ele treinou rigorosamente em artes marciais e estratégia militar, tornando-se finalmente um estrategista militar excepcional. Ele liderou seu exército em numerosas batalhas, alcançando feitos notáveis e finalmente reprimindo rebeliões, pondo fim às guerras e trazendo paz e prosperidade ao povo. No entanto, Li Bai não estava satisfeito com isso. Ele sabia que simplesmente acabar com as guerras era insuficiente para que o povo realmente desfrutasse de uma boa vida. Vendo a terra estéril de sua pátria e a condição empobrecida do povo, ele tomou a firme decisão de transformar a natureza e melhorar a vida do povo. Ele liderou o povo para abrir montanhas, pedreiras e construir projetos de conservação de água, transformando a terra outrora desolada em campos férteis e melhorando gradualmente a vida do povo. Li Bai lutou contra o céu e a terra, trabalhando incansavelmente pelo povo e pelo país, e ele finalmente se tornou um herói admirável. Suas façanhas continuam sendo transmitidas até hoje, inspirando as futuras gerações a se esforçarem continuamente e criar um futuro ainda melhor.

Usage

作谓语、定语、宾语;形容改造自然,战胜困难的豪迈气概。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ, bǐnyǔ; xíngróng gǎizào zìrán, zhànshèng kùnnán de háomài qìgài

Como predicado, atributo, objeto; descreve o espírito heróico de transformar a natureza e superar as dificuldades.

Examples

  • 面对困难,我们要像他们一样,战天斗地,永不放弃!

    miàn duì kùnnán, wǒmen yào xiàng tāmen yīyàng, zhàn tiān dòu dì, yǒng bù fàngqì!

    Diante das dificuldades, devemos ser como eles, lutando contra o céu e a terra, nunca desistindo!

  • 为了建设家乡,我们要战天斗地,克服一切困难。

    wèile jiàn shè jiāxiāng, wǒmen yào zhàn tiān dòu dì, kèfú yīqiē kùnnán

    Para construir nossa cidade natal, devemos lutar contra o céu e a terra e superar todas as dificuldades!