披星戴月 pī xīng dài yuè Viajar sob as estrelas e a lua

Explanation

形容为了完成任务,连夜赶路,不辞辛苦的样子。

Descreve alguém que viaja à noite para completar uma tarefa, sem se importar com o quão difícil é.

Origin Story

在一个风雪交加的夜晚,一位名叫李明的年轻人独自一人踏上了回家的路途。他背着沉重的行李,走在泥泞的道路上,寒冷的风雪无情地拍打在他的脸上。为了赶路,他顾不上休息,披星戴月地赶路,希望能早点回到家乡与家人团聚。终于,在破晓的第一缕曙光出现的时候,他看到了村庄的炊烟,听到了家人的呼唤,他的心里充满了喜悦。

zai yi ge feng xue jiao jia de ye wan, yi wei ming jiao li ming de nian qing ren du zi yi ren ta shang le hui jia de lu tu. ta bei zhe chen zhong de xing li, zou zai ni ning de dao lu shang, han leng de feng xue wu qing de pai da zai ta de lian shang. wei le gan lu, ta gu bu shang xi xi, pi xing dai yue di gan lu, xi wang neng zao dian hui dao jia xiang yu jia ren tuan ju. zhong yu, zai po xiao de di yi lu shu guang chu xian de shi hou, ta kan dao le cun zhuang de chui yan, ting dao le jia ren de hu huan, ta de xin li chong man le xi yue.

Numa noite de vento e neve, um jovem chamado Li Ming partiu sozinho para casa. Ele carregava bagagem pesada e caminhava por estradas lamacentas, com o vento frio e a neve batendo impiedosamente em seu rosto. Para recuperar o tempo perdido em sua jornada, ele não descansou e viajou sob as estrelas e a lua, com a esperança de voltar para casa em breve para se reunir com sua família. Finalmente, quando os primeiros raios do amanhecer apareceram, ele viu a fumaça das aldeias e ouviu os chamados de sua família, seu coração se encheu de alegria.

Usage

形容人为了完成目标,不辞辛苦,早出晚归,甚至连夜赶路。

xing rong ren wei le wan cheng mu biao, bu ci xin ku, zao chu wan gui, shen zhi lian ye gan lu.

Descreve alguém que trabalha duro para atingir um objetivo, e que está disposto a levantar cedo e trabalhar até tarde, e até viajar à noite.

Examples

  • 为了赶工期,他们每天披星戴月,加班加点地工作。

    wei le gan gong qi, ta men mei tian pi xing dai yue, jia ban jia dian de gong zuo.

    Para cumprir com o prazo, eles trabalham todos os dias sob as estrelas e a lua, fazendo horas extras.

  • 她每天披星戴月地奔波在城市和乡村之间,为的是让家人过上更好的生活。

    ta mei tian pi xing dai yue de ben bo zai cheng shi he xiang cun zhi jian, wei de shi rang jia ren guo shang geng hao de shenghuo.

    Ela viaja todos os dias entre a cidade e o campo, sob as estrelas e a lua, para que sua família tenha uma vida melhor.

  • 他不顾一切地披星戴月地赶路,只想早点回到家乡。

    ta bu gu yi qie de pi xing dai yue di gan lu, zhi xiang zao dian hui dao jia xiang.

    Ele se apressa para chegar em casa, sob as estrelas e a lua, sem importar nada, apenas para voltar para sua cidade natal.

  • 他们披星戴月地赶路,终于在天亮之前抵达了目的地。

    ta men pi xing dai yue di gan lu, zhong yu zai tian liang zhi qian da dao le mu di di.

    Eles viajam sob as estrelas e a lua e finalmente chegam ao seu destino antes do amanhecer.