插翅难逃 Mesmo com asas, não se pode escapar
Explanation
比喻即使逃脱的方法很多,也无法逃脱某种不好的结果。
Mesmo que haja muitas maneiras de escapar, não se pode escapar de um mau resultado.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个贪官叫李员外,他鱼肉百姓,搜刮民脂民膏,积累了大量的财富。为了防止被朝廷查办,他经常贿赂官员,甚至还雇佣了一批武林高手保护自己。但是,纸终究包不住火,有一天,朝廷派来了一位铁面无私的御史,要查办李员外的贪污案。李员外听到这个消息后,吓得魂飞魄散,他立刻准备逃走。他带上所有的钱财,骑上快马,准备逃往边疆。然而,就在他逃亡的路上,他发现官兵已经布下了天罗地网,插翅难逃。最终,李员外被抓捕归案,受到了应有的惩罚。
Na dinastia Tang, havia um oficial corrupto chamado Li Yuanwai, que explorava o povo e acumulava uma grande fortuna. Para evitar uma investigação da corte, ele regularmente subornava funcionários e até mesmo contratou um grupo de especialistas em artes marciais para se proteger. Mas, eventualmente, a verdade veio à tona. Um dia, a corte enviou um juiz incorruptível para investigar o caso de corrupção de Li Yuanwai. Quando Li Yuanwai ouviu essa notícia, entrou em pânico. Ele levou todo o seu dinheiro, montou seu cavalo mais rápido, e planejou fugir para a fronteira. No entanto, em sua fuga, ele descobriu que os soldados já haviam colocado uma armadilha da qual ele não conseguia escapar. Finalmente, Li Yuanwai foi preso e punido.
Usage
作谓语、定语;形容无法逃脱。
Predicado, adjetivo; descreve algo do qual não se pode escapar.
Examples
-
他犯了不可饶恕的罪行,插翅难逃。
tā fàn le bù kě ráo shù de zuì xíng, chā chì nán táo
Ele cometeu um crime imperdoável e não pode escapar.
-
面对铁证如山的证据,罪犯插翅难逃。
miàn duì tiě zhèng rú shān de zhèng jù, zuì fàn chā chì nán táo
Diante de evidências irrefutáveis, o criminoso não pode escapar..