柴米油盐 Lenha, arroz, óleo, sal
Explanation
指人们日常生活中不可缺少的食物和用品。
Refere-se aos alimentos e bens essenciais indispensáveis à vida cotidiana das pessoas.
Origin Story
从前,有个勤劳的农妇,她每天起早贪黑,为了家里的一日三餐,总是忙碌不停。她种菜养鸡,磨面蒸饭,还要到集市上买油盐酱醋,柴米油盐,样样都要操心。日子虽然清苦,但她心里却充满着对家的热爱,对生活的希望。她常说:"只要一家人能吃饱穿暖,这就是最大的幸福。"她的丈夫,一个老实巴交的木匠,每天辛勤工作,用自己的双手创造着美好的生活。他们的孩子,一个活泼可爱的小女孩,每天都围绕着父母转,给这个小小的家庭带来了无尽的欢乐。柴米油盐,虽然是生活中的小事,却也见证了这个家庭的温暖与幸福。
Era uma vez, uma mulher camponesa trabalhadora que acordava cedo e trabalhava até tarde todos os dias para garantir as três refeições diárias para sua família. Ela plantava vegetais, criava galinhas, moía farinha, cozinhava arroz no vapor e também tinha que ir ao mercado para comprar óleo, sal, molho de soja e vinagre. Lenha, arroz, óleo e sal, ela tinha que se preocupar com tudo. Embora a vida fosse difícil, seu coração estava cheio de amor por sua família e esperança para a vida. Ela costumava dizer: "Contanto que toda a família possa comer e se vestir bem, essa é a maior felicidade." Seu marido, um carpinteiro honesto, trabalhava diligentemente todos os dias, criando uma vida bonita com suas próprias mãos. Sua filha, uma garotinha animada e adorável, girava em torno de seus pais todos os dias, trazendo alegria sem fim para essa pequena família. Lenha, arroz, óleo e sal, embora sejam pequenas coisas na vida, ainda assim testemunham o calor e a felicidade dessa família.
Usage
常用来指代日常生活必需品,也指日常生活的琐碎事情。
Frequentemente usado para se referir às necessidades da vida cotidiana, mas também às coisas triviais da vida cotidiana.
Examples
-
柴米油盐酱醋茶,这些都是生活必需品。
chái mǐ yóu yán jiàng cù chá, zhèxiē dōu shì shēnghuó bìxūpǐn
Arroz, óleo, sal, molho de soja, vinagre, chá - tudo isso são necessidades diárias.
-
结婚以后,柴米油盐的琐事就多了起来。
jiéhūn yǐhòu, chái mǐ yóu yán de suǒshì jiù duō le qǐlái
Depois de se casar, os pequenos problemas da vida diária aumentaram.
-
他每天都为柴米油盐而奔波。
tā měitiān dōu wèi chái mǐ yóu yán ér bēnbō
Ele trabalha duro todos os dias para sobreviver.