欢聚一堂 reunir-se alegremente
Explanation
形容许多人聚集在一起,开开心心地庆祝或团聚。
Descreve muitas pessoas reunidas para celebrar ou reunir-se alegremente.
Origin Story
一年一度的春节终于到来了,张家老少齐聚一堂,热闹非凡。家里的长辈们早已备好了丰盛的年夜饭,孩子们则兴高采烈地放着鞭炮,大人们则在一边叙旧聊天,分享着过去一年的喜怒哀乐。晚饭后,大家一起看春晚,欢声笑语不断,其乐融融。整个夜晚,都洋溢着温馨快乐的氛围,一家人欢聚一堂的幸福感,令人难以言表。
O Festival anual da Primavera finalmente chegou, e os velhos e os jovens da família Zhang estão reunidos em uma cena animada.Os mais velhos da família já prepararam um suntuoso jantar de véspera de Ano Novo, enquanto as crianças atiram fogos de artifício com entusiasmo.Os adultos conversam e compartilham as alegrias e as tristezas do ano passado.Depois do jantar, todos assistem juntos ao Gala do Festival da Primavera, com risadas e alegria.Toda a noite é preenchida com uma atmosfera calorosa e feliz.A sensação de felicidade de uma família reunida é indescritível.
Usage
用于描写家人或朋友欢聚在一起的场景。
Usado para descrever cenas onde membros da família ou amigos se reúnem alegremente.
Examples
-
每逢佳节倍思亲,阖家欢聚一堂,其乐融融。
měi féng jiā jié bèi sī qīn, hé jiā huān jù yī táng, qí lè róng róng.
Em cada dia festivo, sentimos especialmente a falta dos nossos parentes; toda a família se reúne alegre e harmoniosamente.
-
为了庆祝公司成立十周年,全体员工欢聚一堂,共庆佳节。
wèi le qìng zhù gōngsī chéng lì shí zhōu nián, quán tǐ yuán gōng huān jù yī táng, gòng qìng jiā jié.
Para comemorar o décimo aniversário da fundação da empresa, todos os funcionários se reuniram para celebrar o festival.