欢聚一堂 huān jù yī táng gather joyfully

Explanation

形容许多人聚集在一起,开开心心地庆祝或团聚。

Describes many people gathering together to celebrate or reunite happily.

Origin Story

一年一度的春节终于到来了,张家老少齐聚一堂,热闹非凡。家里的长辈们早已备好了丰盛的年夜饭,孩子们则兴高采烈地放着鞭炮,大人们则在一边叙旧聊天,分享着过去一年的喜怒哀乐。晚饭后,大家一起看春晚,欢声笑语不断,其乐融融。整个夜晚,都洋溢着温馨快乐的氛围,一家人欢聚一堂的幸福感,令人难以言表。

yī nián yī dù de chūn jié zhōng yú dào le lái le, zhāng jiā lǎo shào qí jù yī táng, rào rè fēi fán. jiā lǐ de cháng bèi men zǎo yǐ bèi hǎo le fēng shèng de nián yè fàn, hái zi men zé xīng gāo cǎi liè de fàng zhe biān pào, dà rén men zé zài yī biān xù jiù liáo tiān, fēn xiǎng zhe guò qù yī nián de xǐ nù āi lè. wǎn fàn hòu, dà jiā yī qǐ kàn chūn wǎn, huān shēng xiào yǔ bù duàn, qí lè róng róng. zhěng gè yè wǎn, dōu yáng yì zhe wēn xīn kuài lè de fēn wéi, yī jiā rén huān jù yī táng de xìng fú gǎn, lìng rén nán yǐ yán biǎo.

The annual Spring Festival has finally arrived, and the old and young of the Zhang family are gathered together in a lively scene.The elders in the family have already prepared a sumptuous New Year's Eve dinner, while the children are excitedly setting off firecrackers. Adults are chatting and sharing the joys and sorrows of the past year. After dinner, everyone watches the Spring Festival Gala together, with laughter and joy. The whole night is filled with a warm and happy atmosphere. The feeling of happiness of a family gathering together is indescribable.

Usage

用于描写家人或朋友欢聚在一起的场景。

yòng yú miáo xiě jiā rén huò péng you huān jù zài yī qǐ de chǎng jǐng.

Used to describe scenes where family members or friends gather happily together.

Examples

  • 每逢佳节倍思亲,阖家欢聚一堂,其乐融融。

    měi féng jiā jié bèi sī qīn, hé jiā huān jù yī táng, qí lè róng róng.

    On every festive day, we miss our relatives. The whole family gathers together happily and harmoniously.

  • 为了庆祝公司成立十周年,全体员工欢聚一堂,共庆佳节。

    wèi le qìng zhù gōngsī chéng lì shí zhōu nián, quán tǐ yuán gōng huān jù yī táng, gòng qìng jiā jié.

    To celebrate the company's tenth anniversary, all employees gathered together to celebrate the festival.