浓妆艳抹 nóng zhuāng yàn mǒ maquiagem forte

Explanation

形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。

Descreve uma mulher que está usando uma maquiagem muito chamativa e roupas coloridas.

Origin Story

话说唐朝,有一位名叫杨玉环的绝世美人,她天生丽质,国色天香。但她更喜欢浓妆艳抹,每次出场都让人惊艳不已。她喜欢用珍珠粉打底,再用胭脂点缀脸颊,描画细致的眉宇,唇上涂抹鲜艳的口红,宛如一幅美丽的画卷。她那精致的妆容,不仅衬托了她绝美的容颜,更增添了她妩媚动人的气质。宫廷画师曾多次为她画像,都无法完全捕捉她那令人心醉的美丽,只能尽力将她的浓妆艳抹描绘出来,以留住这世间少有的绝世佳人。而杨玉环的浓妆艳抹也成为了后世人们模仿的对象,成为了一种独特的审美风尚。

huà shuō táng cháo, yǒu yī wèi míng jiào yáng yù huán de juéshì měirén, tā tiānshēng lì zhì, guó sè tiān xiāng

Na Dinastia Tang, viveu uma beleza incomparável chamada Yang Guifei, conhecida por sua beleza natural e graça. No entanto, ela preferia usar maquiagem pesada, e cada aparição era de tirar o fôlego. Ela gostava de usar pó de pérola como base, adicionando rouge às suas bochechas, desenhando cuidadosamente suas sobrancelhas e aplicando batom vibrante. Ela era como uma pintura bonita que ganhava vida. Sua maquiagem requintada não apenas realçava seus traços impressionantes, mas também adicionava a seu charme e postura sedutora. Os pintores da corte tentaram repetidamente capturar seu retrato, mas não conseguiram capturar totalmente sua beleza encantadora, apenas conseguindo representar sua maquiagem pesada em detalhes, preservando a memória dessa beleza rara. A maquiagem pesada de Yang Guifei se tornou uma tendência imitada por gerações posteriores e um estilo estético único.

Usage

用于描写女子妆容艳丽。多用于口语。

yòng yú miáoxiě nǚ zǐ zhuāngróng yàn lì. duō yòng yú kǒuyǔ

Usado para descrever a maquiagem extravagante de uma mulher. Usado principalmente na linguagem falada.

Examples

  • 她浓妆艳抹,打扮得花枝招展。

    tā nóng zhuāng yàn mǒ, dǎban de huā zhī zhāo zhǎn.

    Ela estava usando maquiagem forte e vestida de forma extravagante.

  • 舞台上的演员个个浓妆艳抹,光彩照人。

    wǔtái shang de yǎnyuán gè gè nóng zhuāng yàn mǒ, guāngcǎi zhào rén

    Os atores no palco estavam todos usando maquiagem forte e pareciam radiantes.