浓妆艳抹 nóng zhuāng yàn mǒ stark geschminkt

Explanation

形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。

beschreibt eine Frau, die sich sehr auffällig und farbenfroh geschminkt und angezogen hat.

Origin Story

话说唐朝,有一位名叫杨玉环的绝世美人,她天生丽质,国色天香。但她更喜欢浓妆艳抹,每次出场都让人惊艳不已。她喜欢用珍珠粉打底,再用胭脂点缀脸颊,描画细致的眉宇,唇上涂抹鲜艳的口红,宛如一幅美丽的画卷。她那精致的妆容,不仅衬托了她绝美的容颜,更增添了她妩媚动人的气质。宫廷画师曾多次为她画像,都无法完全捕捉她那令人心醉的美丽,只能尽力将她的浓妆艳抹描绘出来,以留住这世间少有的绝世佳人。而杨玉环的浓妆艳抹也成为了后世人们模仿的对象,成为了一种独特的审美风尚。

huà shuō táng cháo, yǒu yī wèi míng jiào yáng yù huán de juéshì měirén, tā tiānshēng lì zhì, guó sè tiān xiāng

In der Tang-Dynastie lebte eine Frau namens Yang Guifei, eine Schönheit von außergewöhnlicher Anmut und Grazie. Sie mochte es, sich stark zu schminken, und jeder Auftritt war ein überwältigender Anblick. Sie verwendete gerne Perlenpuder als Grundierung, betonte ihre Wangen mit Rouge, zeichnete präzise Augenbrauen und trug leuchtenden Lippenstift. Sie war wie ein wunderschönes Gemälde. Ihr ausgetüfteltes Make-up unterstrich nicht nur ihre unvergleichliche Schönheit, sondern betonte auch ihren anmutigen und liebenswerten Charakter. Hofmaler versuchten mehrmals, ihr Porträt zu malen, aber sie konnten ihre bezaubernde Schönheit nie ganz einfangen. Sie versuchten nur, ihr starkes Make-up detailliert darzustellen, um diese einzigartige und außergewöhnliche Schönheit zu bewahren. Yang Guifeis auffälliges Make-up wurde zum Vorbild für spätere Generationen und entwickelte sich zu einem einzigartigen ästhetischen Trend.

Usage

用于描写女子妆容艳丽。多用于口语。

yòng yú miáoxiě nǚ zǐ zhuāngróng yàn lì. duō yòng yú kǒuyǔ

Wird verwendet, um das auffällige Make-up einer Frau zu beschreiben. Wird hauptsächlich in der Umgangssprache verwendet.

Examples

  • 她浓妆艳抹,打扮得花枝招展。

    tā nóng zhuāng yàn mǒ, dǎban de huā zhī zhāo zhǎn.

    Sie war stark geschminkt und trug ein prächtiges Kleid.

  • 舞台上的演员个个浓妆艳抹,光彩照人。

    wǔtái shang de yǎnyuán gè gè nóng zhuāng yàn mǒ, guāngcǎi zhào rén

    Die Schauspieler auf der Bühne waren alle stark geschminkt und strahlten.