玄之又玄 profundo e misterioso
Explanation
原指道家学说中对“道”的描述,形容道的深奥玄妙,难以言说。后多用来形容事物奥妙深邃,难以理解。
Originalmente se refere à descrição do "Dao" na filosofia taoísta, descrevendo a natureza profunda e misteriosa do Dao, difícil de expressar. Mais tarde, é frequentemente usado para descrever coisas que são profundas e misteriosas, difíceis de entender.
Origin Story
话说庄子游历四方,来到一个深山古刹。寺庙里住持是一位德高望重的长老,他见庄子学问渊博,便想考考他。长老指着寺庙里一尊千年古佛,说道:“这尊佛像,历经千年风雨,其中蕴含着宇宙的奥妙,你能否参悟其中玄机?”庄子凝神静思良久,缓缓说道:“佛像看似静止,实则包含着生生不息的宇宙规律,其玄妙之处,玄之又玄,众妙之门,非我等凡人所能完全参透。”长老捋须微笑,赞叹道:“妙哉,妙哉!你已窥探到宇宙的奥秘,真乃奇才也!”
Diz-se que Zhuangzi viajou por todos os lados e chegou a um antigo templo numa montanha profunda. O abade do templo era um ancião muito respeitado que, vendo o vasto conhecimento de Zhuangzi, quis pô-lo à prova. O ancião apontou para uma estátua de Buda milenar no templo e disse: "Esta estátua resistiu a mil anos de vento e chuva, e contém os mistérios do universo. Você pode compreender seus mistérios?" Zhuangzi ponderou por muito tempo e disse lentamente: "A estátua parece imóvel, mas na realidade contém as leis incessantes do universo. Sua misteriosa é tal que está além da compreensão dos mortais comuns." O ancião acariciou a barba, sorriu e elogiou: "Maravilhoso, maravilhoso! Você vislumbrou o mistério do universo, você é verdadeiramente um talento raro!"
Usage
用于形容事理深奥难懂。
Usado para descrever algo profundo e difícil de entender.
Examples
-
这其中的道理,玄之又玄,非三言两语能够解释清楚。
zhè qízhōng de dàolǐ, xuán zhī yòu xuán, fēi sān yán liǎng yǔ nénggòu jiěshì qīngchǔ.
A verdade por trás disso é muito profunda e não pode ser explicada em poucas palavras.
-
他提出的理论,玄之又玄,令人难以捉摸。
tā tíchū de lǐlùn, xuán zhī yòu xuán, lìng rén nán yǐ zhuōmó
A teoria que ele propôs é muito misteriosa e difícil de entender.