玄之又玄 玄妙
Explanation
原指道家学说中对“道”的描述,形容道的深奥玄妙,难以言说。后多用来形容事物奥妙深邃,难以理解。
元々は道教の教えにおける「道」の記述で、「道」の深遠で神秘的な性質を表す。その後、物事が深遠で難解であることを表現する際に広く使われるようになった。
Origin Story
话说庄子游历四方,来到一个深山古刹。寺庙里住持是一位德高望重的长老,他见庄子学问渊博,便想考考他。长老指着寺庙里一尊千年古佛,说道:“这尊佛像,历经千年风雨,其中蕴含着宇宙的奥妙,你能否参悟其中玄机?”庄子凝神静思良久,缓缓说道:“佛像看似静止,实则包含着生生不息的宇宙规律,其玄妙之处,玄之又玄,众妙之门,非我等凡人所能完全参透。”长老捋须微笑,赞叹道:“妙哉,妙哉!你已窥探到宇宙的奥秘,真乃奇才也!”
庄子が各地を旅して、深い山奥の古刹にたどり着いたという話があります。寺の住職は徳の高い老僧で、庄子の博学ぶりを見て、彼を試そうと考えました。老僧は寺の千年もの古仏像を指さし、「この仏像は千年の風雨を耐え忍び、宇宙の神秘を秘めている。その奥義を解き明かすことができるかね?」と尋ねました。庄子はしばらく瞑想した後、ゆっくりと答えます。「この仏像は静止しているように見えるが、実は宇宙の生き続ける法則を内包している。その神秘さは、玄妙であり、凡人には到底理解できないものだ。」老僧は頷きながら微笑み、「見事だ!見事だ!君は宇宙の神秘を垣間見たのだ。真に稀有な才能だ。」と賞賛しました。
Usage
用于形容事理深奥难懂。
物事が深遠で難解であることを表現するために使われます。
Examples
-
这其中的道理,玄之又玄,非三言两语能够解释清楚。
zhè qízhōng de dàolǐ, xuán zhī yòu xuán, fēi sān yán liǎng yǔ nénggòu jiěshì qīngchǔ.
その背後にある真実は、一言では説明できません。
-
他提出的理论,玄之又玄,令人难以捉摸。
tā tíchū de lǐlùn, xuán zhī yòu xuán, lìng rén nán yǐ zhuōmó
彼が提案した理論は、非常に神秘的で理解が難しい。