玄之又玄 xuán zhī yòu xuán глубоко и таинственно

Explanation

原指道家学说中对“道”的描述,形容道的深奥玄妙,难以言说。后多用来形容事物奥妙深邃,难以理解。

Первоначально относится к описанию «Дао» в даосской философии, описывающему глубокую и таинственную природу Дао, которую трудно выразить. Позже часто используется для описания вещей, которые глубоки и таинственны, трудно понять.

Origin Story

话说庄子游历四方,来到一个深山古刹。寺庙里住持是一位德高望重的长老,他见庄子学问渊博,便想考考他。长老指着寺庙里一尊千年古佛,说道:“这尊佛像,历经千年风雨,其中蕴含着宇宙的奥妙,你能否参悟其中玄机?”庄子凝神静思良久,缓缓说道:“佛像看似静止,实则包含着生生不息的宇宙规律,其玄妙之处,玄之又玄,众妙之门,非我等凡人所能完全参透。”长老捋须微笑,赞叹道:“妙哉,妙哉!你已窥探到宇宙的奥秘,真乃奇才也!”

huàshuō zhuāngzǐ yóulì sìfāng, lái dào yīgè shēnshān gǔchà. sìmiào lǐ zhùchí shì yī wèi dé gāo wàngzhòng de zhǎnglǎo, tā jiàn zhuāngzǐ xuéwèn yuānbó, biàn xiǎng kǎo kǎo tā. zhǎnglǎo zhǐzhe sìmiào lǐ yī zūn qiānián gǔfó, shuō dào: “zhè zūn fóxiàng, lìjīng qiānián fēngyǔ, qízhōng yùnhánzhe yǔzhòu de àomiào, nǐ néngfǒu cānwù qízhōng xuánjī?” zhuāngzǐ níngshén jìngsī liángjiǔ, huǎnhuan shuō dào: “fóxiàng kàn sì jìngzhǐ, shízé bāohánzhe shēngshēng bùxī de yǔzhòu guīlǜ, qí xuánmiào zhī chù, xuán zhī yòu xuán, zhòng miào zhī mén, fēi wǒ děng fán rén suǒ néng wánquán cāntòu.” zhǎnglǎo lǚxū wēixiào, zàntàn dào: “miào zāi, miào zāi! nǐ yǐ kuītàn dào yǔzhòu de àomì, zhēn nǎi qí cái yě!”,

Говорят, что Чжуанцзы путешествовал повсюду и добрался до древнего храма в глубокой горе. Настоятелем храма был очень уважаемый старец, который, увидев обширные знания Чжуанцзы, захотел проверить его. Старец указал на тысячелетнюю статую Будды в храме и сказал: «Эта статуя пережила тысячи лет ветра и дождя, и в ней заключены тайны Вселенной. Можешь ли ты постичь её тайны?» Чжуанцзы долго размышлял и медленно сказал: «Статуя кажется неподвижной, но на самом деле содержит непрерывные законы Вселенной. Её таинственность такова, что она превосходит понимание обычных смертных». Старец погладил бороду, улыбнулся и похвалил: «Замечательно, замечательно! Ты заглянул в тайну Вселенной, ты поистине редкий талант!»

Usage

用于形容事理深奥难懂。

yòng yú xiángróng shìlǐ shēn'ào nán dǒng

Используется для описания чего-либо глубокого и труднопонятного.

Examples

  • 这其中的道理,玄之又玄,非三言两语能够解释清楚。

    zhè qízhōng de dàolǐ, xuán zhī yòu xuán, fēi sān yán liǎng yǔ nénggòu jiěshì qīngchǔ.

    Смысл всего этого очень глубок и не может быть объяснен в двух словах.

  • 他提出的理论,玄之又玄,令人难以捉摸。

    tā tíchū de lǐlùn, xuán zhī yòu xuán, lìng rén nán yǐ zhuōmó

    Предложенная им теория очень загадочна и труднообъятна.