玄之又玄 profond et mystérieux
Explanation
原指道家学说中对“道”的描述,形容道的深奥玄妙,难以言说。后多用来形容事物奥妙深邃,难以理解。
À l'origine, il s'agit de la description du "Dao" dans la philosophie taoïste, décrivant la nature profonde et mystérieuse du Dao, difficile à exprimer. Plus tard, il est souvent utilisé pour décrire des choses profondes et mystérieuses, difficiles à comprendre.
Origin Story
话说庄子游历四方,来到一个深山古刹。寺庙里住持是一位德高望重的长老,他见庄子学问渊博,便想考考他。长老指着寺庙里一尊千年古佛,说道:“这尊佛像,历经千年风雨,其中蕴含着宇宙的奥妙,你能否参悟其中玄机?”庄子凝神静思良久,缓缓说道:“佛像看似静止,实则包含着生生不息的宇宙规律,其玄妙之处,玄之又玄,众妙之门,非我等凡人所能完全参透。”长老捋须微笑,赞叹道:“妙哉,妙哉!你已窥探到宇宙的奥秘,真乃奇才也!”
On raconte que Zhuangzi, lors de ses voyages, arriva à un ancien temple dans une montagne profonde. L'abbé du temple était un aîné très respecté qui, voyant la vaste connaissance de Zhuangzi, voulut le mettre à l'épreuve. L'aîné pointa une statue de Bouddha millénaire dans le temple et dit : « Cette statue a résisté à mille ans de vent et de pluie, et elle contient les mystères de l'univers. Pouvez-vous comprendre ses mystères ? » Zhuangzi médita longtemps et dit lentement : « La statue semble immobile, mais en réalité, elle contient les lois incessantes de l'univers. Son mystère est tel qu'il est au-delà de la compréhension des mortels ordinaires. » L'aîné se caressa la barbe, sourit et fit l'éloge : « Merveilleux, merveilleux ! Vous avez entrevu le mystère de l'univers, vous êtes vraiment un talent rare ! »
Usage
用于形容事理深奥难懂。
Utilisé pour décrire quelque chose de profond et difficile à comprendre.
Examples
-
这其中的道理,玄之又玄,非三言两语能够解释清楚。
zhè qízhōng de dàolǐ, xuán zhī yòu xuán, fēi sān yán liǎng yǔ nénggòu jiěshì qīngchǔ.
La vérité sous-jacente est si profonde qu'elle ne peut pas être expliquée en quelques mots.
-
他提出的理论,玄之又玄,令人难以捉摸。
tā tíchū de lǐlùn, xuán zhī yòu xuán, lìng rén nán yǐ zhuōmó
Sa théorie est très mystérieuse et difficile à comprendre.