画饼充饥 huà bǐng chōng jī pintar um bolo para matar a fome

Explanation

比喻用空想来安慰自己,用不切实际的想法来掩盖现实的不足。

Significa consolar-se com sonhos vazios; usar ideias irreais para mascarar as deficiências da realidade.

Origin Story

话说魏国有个大臣叫卢毓,他非常正直,深受魏明帝曹睿的器重。一次,曹睿想任命一位“中书郎”,便让卢毓推荐合适的人选。曹睿对卢毓说:“选拔人才不能只看名声,名声就像画在纸上的饼,不能充饥啊!”卢毓谨记皇帝的教诲,经过多方考察,最终选拔了一位德才兼备的官员担任中书郎,这名官员后来也确实为国家做出了很多贡献。从此,“画饼充饥”就成了一个家喻户晓的成语,比喻用空想来安慰自己。

hua shuo wei guo you ge dacheng jiao lu yu, ta feichang zhengzhi, shen shou wei mingdi cao rui de qizhong. yici, cao rui xiang renming yiwei "zhong shu lang", bian rang lu yu tuijian héshi de renxuan. cao rui dui lu yu shuo: "xuanba rencai buneng zhi kan mingsheng, mingsheng jiu xiang hua zai zhi shang de bing, buneng chongji a!" lu yu jinji huangdi de jiao hui, jingguo duofang kao cha, zhongyu xuanba le yiwei de cai jianbei de guan yuan danren zhong shu lang, zhe ming guan yuan houlai ye que shi wei guojia zuochule henduo gongxian. congci,"hua bing chong ji" jiu chengle yige jiayuyuxiaode chengyu, biyu yong kongxiang lai anwei ziji.

Dizem que havia um ministro chamado Lu Yu no reino de Wei, que era muito honesto e muito estimado pelo Imperador Cao Rui. Certa vez, Cao Rui quis nomear um “Zhongshu Lang” e pediu a Lu Yu que recomendasse um candidato adequado. Cao Rui disse a Lu Yu: “Ao selecionar talentos, não se pode olhar apenas para a reputação, a reputação é como um bolo desenhado em um papel, que não pode saciar a fome!” Lu Yu levou os ensinamentos do imperador em mente, e após muita investigação, finalmente selecionou um funcionário virtuoso e capaz para servir como Zhongshu Lang. Este funcionário mais tarde, de fato, fez muitas contribuições para o país. Desde então, “Hua Bing Chong Ji” tornou-se um ditado popular, referindo-se a consolar-se com sonhos vazios.

Usage

常用作贬义,形容人用幻想来麻痹自己,逃避现实。

changyong zuo bianyi, xingrong ren yong huanxiang lai mabiziji, taobi xianshi

Frequentemente usado de forma depreciativa para descrever alguém que se entorpece com fantasias e foge da realidade.

Examples

  • 他总是画饼充饥,空想未来,却从不脚踏实地。

    ta zongshi hua bing chong ji, kongxiang weilai, que congbu jiaota shidide; bie zai hua bing chong ji le, ganjin xingdong qilai ba

    Ele sempre se ilude com promessas vazias, construindo castelos no ar.

  • 别再画饼充饥了,赶紧行动起来吧!

    Pare de se iludir com fantasias e comece a agir!