百步穿杨 bǎi bù chuān yáng atirar através de um salgueiro a cem passos

Explanation

百步穿杨比喻射箭技术高超,形容箭法或枪法非常准。

百步穿楊 é uma metáfora para habilidades superiores de tiro, descrevendo uma flecha ou precisão de tiro extremamente precisos.

Origin Story

春秋战国时期,楚国有一个名叫养由基的将军,他从小就喜欢射箭,并且非常刻苦地练习,最终练就了一身精湛的射箭本领。传说他可以在一百步外射中杨柳树的叶子,而且百发百中。养由基精湛的射箭技术不仅令楚国百姓敬佩,也让敌军闻风丧胆。在一次战争中,楚国与晋国发生冲突,养由基带领士兵出战。他对敌军阵营发起猛烈攻击,箭箭如流星般射向敌人,百发百中,使敌军损失惨重。养由基的百步穿杨神技让楚国军队士气大振,最终取得了战争的胜利。

chūn qiū zhàn guó shí qī, chǔ guó yǒu yī gè míng jiào yǎng yóu jī de jiāng jūn, tā cóng xiǎo jiù xǐ huan shè jiàn, bìng qiě fēi cháng kè kǔ de liàn xí, zhōng jiū liàn jiù le yī shēn jīng zhàn de shè jiàn běn lǐng. chuán shuō tā kě yǐ zài yī bǎi bù wài shè zhòng yáng liǔ shù de yè zi, ér qiě bǎi fā bǎi zhòng. yǎng yóu jī jīng zhàn de shè jiàn jì shù bù jǐn lìng chǔ guó bǎi xìng jìng pèi, yě ràng dí jūn wén fēng sàng dǎn. zài yī cì zhàn zhēng zhōng, chǔ guó yǔ jìn guó fā shēng chōng tū, yǎng yóu jī dài lǐng shì bīng chū zhàn. tā duì dí jūn zhèn yíng fā qǐ méng liè gōng jī, jiàn jiàn rú liú xīng bān shè xiàng dí rén, bǎi fā bǎi zhòng, shǐ dí jūn sǔn shī cǎn zhòng. yǎng yóu jī de bǎi bù chuān yáng shén jì ràng chǔ guó jūn duì shì qì dà zhèn, zhōng jiū qǔ dé le zhàn zhēng de shèng lì.

Durante o período dos Reinos Combatentes na antiga China, havia um general chamado Yang Youji do Reino de Chu que amava o arco e flecha desde tenra idade. Ele praticava diligentemente e acabou desenvolvendo habilidades de arco e flecha incríveis. Conta a lenda que ele conseguia acertar as folhas de uma árvore de salgueiro a cem passos de distância, e nunca errava. As habilidades de arco e flecha excepcionais de Yang Youji não apenas impressionaram o povo de Chu, mas também causaram medo nos exércitos inimigos. Em uma guerra entre Chu e Jin, Yang Youji liderou seus soldados para a batalha. Ele lançou um ataque feroz ao acampamento inimigo, suas flechas voavam como estrelas cadentes em direção ao inimigo, atingindo seus alvos a cada vez, causando grandes perdas ao inimigo. A capacidade de Yang Youji de atirar através de um salgueiro a cem passos impulsionou o moral do exército de Chu, e eles finalmente venceram a guerra.

Usage

这个成语用来形容射击技术非常高明,也可以用来比喻其他方面精湛的技艺。

zhè ge chéng yǔ yòng lái xíng róng shè jī jì shù fēi cháng gāo míng, yě kě yǐ yòng lái bǐ yù qí tā fāng miàn jīng zhàn de jì yì.

Este idioma é usado para descrever alguém que é extremamente habilidoso em tiro, e também pode ser usado para descrever outras habilidades excepcionais.

Examples

  • 他射击技术精湛,百步穿杨,无人能敌。

    tā shè jī jì shù jīng zhàn, bǎi bù chuān yáng, wú rén néng dí.

    Sua técnica de tiro é excelente, ele pode acertar um alvo a cem passos de distância, ninguém pode superá-lo.

  • 这个神枪手百步穿杨,真令人叹为观止!

    zhè ge shén qiāng shǒu bǎi bù chuān yáng, zhēn lìng rén tàn wéi guān zhǐ!

    Este atirador de elite pode atingir qualquer alvo a cem passos de distância, é realmente incrível!