知己知彼 zhi ji zhi bi Conhece a ti mesmo, conhece o teu inimigo

Explanation

这个成语出自《孙子兵法》,意思是说,如果对敌我双方的情况都能了解透彻,打起仗来就可以立于不败之地。现在也常用来比喻在做任何事情之前,都要先了解自己的情况和对手的情况,才能做到有的放矢,取得成功。

Esta expressão vem da "Arte da Guerra" de Sun Tzu, o que significa que, se alguém compreender completamente sua própria situação e a de seu inimigo, pode ser invencível na batalha. Hoje em dia, ela também é frequentemente usada para ilustrar que, antes de fazer qualquer coisa, é preciso primeiro entender sua própria situação e a do seu oponente, para poder agir com propósito e obter sucesso.

Origin Story

春秋时期,吴国和越国经常发生战争,吴王阖闾派伍子胥去攻打越国,结果大败而归。阖闾很不高兴,问伍子胥失败的原因。伍子胥说:“我们对越国的情况不了解,所以才会打败仗。”阖闾听后很后悔,便让伍子胥认真研究越国的形势,并派他再次攻打越国。这次,伍子胥在充分了解越国情况的基础上,制定了周密的作战计划,最后取得了胜利。这个故事告诉我们,只有知己知彼,才能百战不殆。

chun qiu shi qi, wu guo he yue guo jing chang fa sheng zhan zheng, wu wang he lü pai wu zi xu qu gong da yue guo,jie guo da bai er gui.he lü hen bu gao xing,wen wu zi xu shi bai de yuan yin.wu zi xu shuo:women dui yue guo de qing kuang bu le jie,suo yi cai hui da bai zhang.he lü ting hou hen hou hui,bian rang wu zi xu ren zhen yan jiu yue guo de xing shi,bing pai ta zai ci gong da yue guo.zhe ci,wu zi xu zai chong fen le jie yue guo qing kuang de ji chu shang,zhi ding le zhou mi de zuo zhan ji hua,zui hou qu de le sheng li.zhe ge gu shi gao su wo men,zhi you zhi ji zhi bi,cai neng bai zhan bu dai

Durante o período de Primavera e Outono, os reinos de Wu e Yue travavam guerras com frequência. O Rei Helü de Wu enviou Wu Zixu para atacar Yue, mas ele retornou com uma derrota esmagadora. O Rei Helü ficou descontente e questionou Wu Zixu sobre os motivos da derrota. Wu Zixu respondeu: "Não tínhamos um conhecimento profundo da situação de Yue; portanto, sofremos uma derrota." O Rei Helü, cheio de arrependimento, instruiu Wu Zixu a estudar cuidadosamente as circunstâncias de Yue e enviou-o para atacar Yue novamente. Desta vez, após avaliar exaustivamente a situação de Yue, Wu Zixu elaborou um plano de batalha bem definido e finalmente obteve a vitória. Esta história destaca a importância de conhecer a si mesmo e ao seu oponente para alcançar a invencibilidade na batalha.

Usage

常用于军事、政治、商业等领域,形容在竞争中,要充分了解自己和对手的情况,才能立于不败之地。

chang yong yu jun shi,zheng zhi,shang ye deng ling yu,xing rong zai jing zheng zhong,yao chong fen le jie zi ji he dui shou de qing kuang,cai neng li yu bu bai zhi di

Frequentemente usado nas áreas militar, política e empresarial para descrever que na competição, é preciso entender completamente a própria situação e a do oponente para se manter invicto.

Examples

  • 商场如战场,知己知彼,百战不殆。

    shang chang ru zhan chang,zhi ji zhi bi,bai zhan bu dai

    O mercado é como um campo de batalha; conhecer a si mesmo e ao seu oponente é crucial para o sucesso.

  • 要打胜仗,必须知己知彼,才能制定出有效的作战方案。

    yao da sheng zhang,bi xu zhi ji zhi bi,cai neng zhi ding chu you xiao de zuo zhan fang an

    Para vencer uma batalha, você deve conhecer a si mesmo e seu inimigo para formular planos de combate eficazes.