称心如意 satisfatório
Explanation
形容愿望实现,事情发展完全符合心意,非常满意。表示事情发展顺利,结果令人满意。
Descreve o cumprimento de desejos, que o desenvolvimento das coisas corresponde completamente aos desejos e que se está muito satisfeito. Expressa que as coisas estão indo bem e os resultados são satisfatórios.
Origin Story
从前,有一个勤劳的木匠,他梦想拥有一间属于自己的木工房。他省吃俭用,日夜辛劳地工作,终于攒够了足够的钱。他精心挑选了一块地,设计图纸,亲自监督施工。经过几个月的努力,木工房终于建成了,装修也精巧别致,各种工具一应俱全。他站在崭新的木工房里,心里充满了喜悦,他终于实现了梦想,一切都是那么称心如意。从此,他更加努力地工作,制作出精美的木器,过上了幸福快乐的生活。
Era uma vez, um carpinteiro trabalhador que sonhava em ter sua própria oficina. Ele economizou diligentemente e trabalhou dia e noite até juntar dinheiro suficiente. Ele escolheu cuidadosamente um terreno, projetou plantas e supervisionou pessoalmente a construção. Após vários meses de esforço, a oficina finalmente foi concluída, a decoração era requintada e única, e todos os tipos de ferramentas estavam disponíveis. Ele ficou em sua oficina novinha em folha, cheio de alegria. Ele finalmente havia realizado seu sonho; tudo era exatamente como ele desejava. Daquele momento em diante, ele trabalhou ainda mais duro, criando belas peças de marcenaria e vivendo uma vida feliz e plena.
Usage
用来形容愿望的实现,或事情的发展完全符合心意,内心感到非常满足和高兴。常用于描述个人经历、生活状态、工作成果等方面。
Usado para descrever a realização de desejos ou o desenvolvimento de eventos que correspondem completamente aos próprios desejos, levando a grande satisfação e alegria. Frequentemente usado para descrever experiências pessoais, situações de vida e resultados de trabalho.
Examples
-
这次考试,我考得称心如意。
zhe ci kao shi, wo kao de cheng xin ru yi.
Esta prova saiu como eu queria.
-
他终于找到了称心如意的工作,心里别提多高兴了。
ta zhongyu zhaodao le cheng xin ru yi de gongzuo, xinli bie ti duo gao xing le.
Finalmente, ele encontrou um trabalho satisfatório; ele está muito feliz.
-
经过一番努力,我的计划终于得以顺利实施,真是称心如意!
jingguo yifang nuli, wo de jihua zhongyu de yi shunli shi shi, zhen shi cheng xin ru yi!
Depois de muito esforço, meu plano foi finalmente implementado com sucesso, que maravilha!