能文能武 néng wén néng wǔ talento tanto literário como militar

Explanation

既有文才,又有武艺。现在也指既有理论知识,又有实践能力。

Possuir tanto talento literário quanto habilidades marciais. Agora também se refere a alguém que possui tanto conhecimento teórico quanto habilidades práticas.

Origin Story

话说大宋年间,边关告急,辽军来犯,朝廷上下人心惶惶。一位名叫岳飞的青年将军脱颖而出,他不仅文采斐然,曾写下震动朝野的《满江红》,更是一位驰骋沙场的武林高手,在战场上屡建奇功,所向披靡。岳飞文武双全的才能,让他成为大宋抗击外敌的擎天柱石,保卫了国家的安宁。他不仅是一位杰出的军事家,更是一位爱国诗人,他的故事流传至今,成为千古佳话。

huà shuō dà sòng nián jiān, biān guān gào jí, liáo jūn lái fàn, cháo tíng shàng xià rén xīn huáng huáng. yī wèi míng jiào yuè fēi de qīng nián jiāng jūn tuō yǐng ér chū, tā bù jǐn wén cǎi féi rán, céng xiě xià zhèn dòng zhāo yě de《mǎn jiāng hóng》, gèng shì yī wèi chí chěng shā chǎng de wǔ lín gāo shǒu, zài zhàn chǎng shàng lǚ jiàn qí gōng, suǒ xiàng pī mí. yuè fēi wén wǔ shuāng quán de cái néng, ràng tā chéng wéi dà sòng kàng jī wài dí de qíng tiān zhù shí, bǎo wèi le guó jiā de ān níng. tā bù jǐn shì yī wèi jié chū de jūn shì jiā, gèng shì yī wèi ài guó shī rén, tā de gù shì liú chuán zhì jīn, chéng wéi qiānguǐ jiā huà.

Na época da Dinastia Song na China, quando a fronteira estava em perigo e o exército Liao atacou, houve grande temor na capital. Um jovem general chamado Yue Fei se destacou. Ele não só tinha um talento literário extraordinário e escreveu o famoso poema "Man Jiang Hong", mas também era um mestre guerreiro no campo de batalha, obtendo muitas vitórias. Sua capacidade de ser tanto literário quanto um guerreiro formidável o tornou um pilar na defesa do país contra inimigos externos e assegurou a paz. Ele não foi apenas um notável estrategista militar, mas também um poeta patriótico, cuja história sobrevive até hoje e se tornou uma lenda.

Usage

用作谓语、宾语;指人既有文才,又有武艺。

yòng zuò wèi yǔ, bīn yǔ; zhǐ rén jì yǒu wén cái, yòu yǒu wǔ yì.

Usado como predicado e objeto; refere-se a alguém que possui tanto talento literário quanto habilidades marciais.

Examples

  • 他文武双全,深得百姓爱戴。

    tā wén wǔ shuāng quán, shēn dé bǎi xìng ài dài.

    Ele é proficiente tanto em literatura quanto em artes marciais e é profundamente amado pelo povo.

  • 这位将军不仅能文能武,而且治军有方。

    zhè wèi jiāng jūn bù jǐn néng wén néng wǔ, ér qiě zhì jūn yǒu fāng.

    Este general não é apenas capaz tanto em literatura quanto em artes marciais, mas também é habilidoso na administração militar.