血口喷人 boca de sangue cuspindo pessoas
Explanation
血口喷人比喻用恶毒的话污蔑或辱骂别人。这是一个贬义词,形容说话的人非常恶毒,不择手段地攻击别人。
'Boca de sangue cuspindo pessoas' é uma metáfora para usar palavras viciosas para caluniar ou insultar os outros. É um termo pejorativo, descrevendo o orador como muito vicioso e atacando os outros por todos os meios.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位善良的老人,他总是乐于助人,深受村民的爱戴。然而,村子里却住着一个心怀怨恨的人,他嫉妒老人的好名声,于是开始四处散布谣言,血口喷人,说老人偷窃村里的财物,还做了许多伤天害理的事情。村民们起初并不相信,但这个恶人反复地血口喷人,使得一些人开始动摇。老人感到非常委屈,但他并没有与恶人争辩,而是继续做好事,用自己的行动证明自己的清白。最终,真相大白,恶人的谎言被戳穿,他受到了应有的惩罚,而老人也得到了村民们更加的敬重。
Numa aldeia antiga, vivia um velho gentil que sempre ajudava os outros e era muito amado pelos aldeões. No entanto, na aldeia também vivia um homem ressentido, invejoso da boa reputação do velho, e começou a espalhar rumores, caluniando o velho, dizendo que ele havia roubado os bens da aldeia e cometido muitas ações más. Os aldeões inicialmente não acreditaram, mas o homem mau o caluniou repetidamente, fazendo com que alguns duvidassem. O velho se sentiu muito injustiçado, mas não discutiu com o homem mau; em vez disso, continuou a fazer boas ações, provando sua inocência por meio de suas ações. Finalmente, a verdade veio à tona, as mentiras do homem mau foram expostas, ele recebeu o castigo que merecia, e o velho foi ainda mais respeitado pelos aldeões.
Usage
血口喷人通常用来形容说话人恶意中伤,不讲道理,用恶毒的语言攻击他人。
'Boca de sangue cuspindo pessoas' é geralmente usado para descrever um orador que calunia maliciosamente, é irracional e ataca os outros com linguagem viciosa.
Examples
-
他血口喷人,恶意中伤我的名誉。
ta xue kou pen ren, e yi zhong shang wo de ming yu.
Ele me caluniou com palavras maliciosas.
-
不要血口喷人,我没有做过那样的事!
bu yao xue kou pen ren, wo mei you zuo guo na yang de shi!
Não me calunie; eu não fiz nada disso!