血口喷人 피 입에서 사람을 뱉는다
Explanation
血口喷人比喻用恶毒的话污蔑或辱骂别人。这是一个贬义词,形容说话的人非常恶毒,不择手段地攻击别人。
'피 입에서 사람을 뱉는다'는 악의적인 말로 다른 사람을 중상모략하거나 모욕하는 것을 비유적으로 표현한 것입니다. 경멸적인 표현으로, 말하는 사람을 매우 악의적이고 모든 수단을 동원해서 다른 사람을 공격하는 사람으로 묘사합니다.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位善良的老人,他总是乐于助人,深受村民的爱戴。然而,村子里却住着一个心怀怨恨的人,他嫉妒老人的好名声,于是开始四处散布谣言,血口喷人,说老人偷窃村里的财物,还做了许多伤天害理的事情。村民们起初并不相信,但这个恶人反复地血口喷人,使得一些人开始动摇。老人感到非常委屈,但他并没有与恶人争辩,而是继续做好事,用自己的行动证明自己的清白。最终,真相大白,恶人的谎言被戳穿,他受到了应有的惩罚,而老人也得到了村民们更加的敬重。
옛날 어느 마을에 항상 다른 사람들을 돕고 마을 사람들에게 사랑받는 친절한 노인이 살았습니다. 그런데 그 마을에는 원한을 품은 한 남자가 살았는데, 그는 노인의 명성을 시기하여 노인이 마을의 재산을 훔치고 많은 악행을 저질렀다고 소문을 퍼뜨리며 노인을 비방했습니다. 마을 사람들은 처음에는 믿지 않았지만, 그 악당은 노인을 반복적으로 비방하여 일부 사람들이 마음이 흔들리기 시작했습니다. 노인은 억울함을 느꼈지만, 악당과 논쟁하지 않고 계속해서 선행을 하며 자신의 행동으로 결백을 증명했습니다. 결국 진실이 드러나고 악당의 거짓말이 폭로되면서 그는 마땅한 벌을 받았고, 노인은 마을 사람들에게 더욱 존경받게 되었습니다.
Usage
血口喷人通常用来形容说话人恶意中伤,不讲道理,用恶毒的语言攻击他人。
'피 입에서 사람을 뱉는다'는 일반적으로 화자가 악의적으로 중상모략하고 불합리하며 악의적인 말로 다른 사람을 공격하는 것을 묘사하는 데 사용됩니다.
Examples
-
他血口喷人,恶意中伤我的名誉。
ta xue kou pen ren, e yi zhong shang wo de ming yu.
그는 악의적인 말로 나를 비방했습니다.
-
不要血口喷人,我没有做过那样的事!
bu yao xue kou pen ren, wo mei you zuo guo na yang de shi!
나를 비방하지 마세요. 그런 일을 한 적이 없습니다!