面目可憎 rosto detestável
Explanation
形容人的面貌神情卑陋,使人看了厌恶。
Descreve a aparência e o comportamento de uma pessoa como sendo baixos e repugnantes, causando nojo.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿强的年轻人。他生性孤僻,不爱与人交往,终日把自己关在家里。由于长期缺乏阳光的照射,他的皮肤变得粗糙,脸上布满了雀斑和皱纹,显得面目可憎。村里的人都很害怕他,远远地避开他,生怕被他纠缠。阿强对此毫不在意,他认为自己就是个怪人,注定要孤老终生。有一天,一个美丽的姑娘来到了村子里。她是一个来这里采风的画家,被村子的宁静和美丽所吸引。她对村民们很热情,经常和他们聊天,了解他们的生活。姑娘无意中看见了阿强,被他古怪的外表吓了一跳,但姑娘并没有因此而害怕他。姑娘发现阿强虽然长相奇特,但内心却善良。她多次主动与阿强交谈,慢慢地,姑娘的善良和真诚感动了阿强。他开始放下戒备,敞开心扉,与姑娘分享他内心的苦闷。姑娘则用画笔记录了阿强的故事,通过她精美的画作,人们慢慢地了解了阿强的内心世界,发现他并不像外表看起来那样可怕。阿强也因此重新融入到了村子的生活中,不再是那个孤僻的怪人了。
Era uma vez, numa aldeia de montanha remota, vivia um jovem chamado Ah Qiang. Ele era solitário por natureza e não gostava de se misturar com os outros, passando os seus dias fechado em casa. Devido à falta de luz solar, a sua pele tornou-se áspera, e o seu rosto estava coberto de sardas e rugas, fazendo-o parecer horrível. Os aldeões tinham medo dele, mantendo-se afastados, com receio de serem importunados por ele. Ah Qiang não se importava com isso; ele pensava ser uma aberração, destinado a passar a vida sozinho. Um dia, uma rapariga bonita chegou à aldeia. Ela era uma artista à procura de inspiração e sentiu-se atraída pela paz e beleza da aldeia. Ela era muito amável com os aldeões e falava com eles com frequência, compreendendo as suas vidas. A rapariga viu Ah Qiang acidentalmente e ficou assustada com a sua aparência incomum, mas não teve medo dele. Ela percebeu que Ah Qiang, apesar de ter uma aparência incomum, era uma pessoa amável. Ela falou com ele ativamente várias vezes, e aos poucos, a amabilidade e a sinceridade da rapariga comoveram Ah Qiang. Ele começou a baixar a guarda, abriu o seu coração e partilhou a sua infelicidade interior com a rapariga. A rapariga registou a história de Ah Qiang com o seu pincel, e através das suas pinturas exqui, as pessoas compreenderam gradualmente o mundo interior de Ah Qiang, descobrindo que ele não era tão assustador como parecia. Assim, Ah Qiang foi reintegrado à vida da aldeia e deixou de ser aquela aberração solitária.
Usage
用于形容人的面貌丑陋,令人厌恶。
Usado para descrever a aparência de uma pessoa como feia e repugnante.
Examples
-
他那张面目可憎的脸让人看了很不舒服。
tā nà zhāng miàn mù kě zēng de liǎn ràng rén kàn le hěn bù shū fú
Seu rosto detestável deixou as pessoas desconfortáveis.
-
这个人面目可憎,一看就不是好人。
zhège rén miàn mù kě zēng, yī kàn jiù bù shì hǎo rén
A aparência dessa pessoa é repugnante, ela não parece uma boa pessoa.
-
这个角色面目可憎,令人厌恶。
zhège juésè miàn mù kě zēng, lìng rén yàn'è
A aparência da personagem é repugnante e desagradável.