饮鸩止渴 yin zhen zhi ke Beber veneno para matar a sede

Explanation

比喻为了解决眼前的困难而采取错误的办法,不顾严重后果。

Usar um método errado para resolver um problema sem levar em conta as graves consequências.

Origin Story

话说东汉时期,有个名叫霍谞的年轻人,他的舅舅宋光因为为人正直,得罪了权贵,被诬陷下狱。霍谞决心为舅舅申冤,写了一封信给大将军梁商,信中写道:“宋光断然不会冒着杀头的大罪去伪造诏书,那样做无异于饮鸩止渴。”梁商看中霍谞的才华,将这封信转呈给皇帝,皇帝最终查清了真相,释放了宋光。

hua shuo donghan shiqi, you ge ming jiao huo xu de qingnianren, ta de jiujie song guang yinwei wei ren zhengzhi, daofei le quan gui, bei wuxian xia yu. huo xu juexin wei jiujie shen yuan, xie le yifeng xin gei dajiangjun liang shang, xin zhong xie dao: "song guang duanran bu hui mao zhe sha tou de da zui qu weizao zhaoshu, na yang zuo wu yi yu yin zhen zhi ke." liang shang kanzhong huo xu de caihua, jiang zhefeng xin zhuan cheng gei huangdi, huangdi zhongjiu cha qing le zhenxiang, shifang le song guang.

Na época da dinastia Han Oriental, um jovem chamado Huo Xu teve seu tio, Song Guang, falsamente preso por causa de sua integridade e por ofender pessoas poderosas. Huo Xu estava determinado a limpar o nome de seu tio e escreveu uma carta para o General Liang Shang, escrevendo: “Song Guang nunca arriscaria sua vida para falsificar o edito imperial, fazer isso seria diferente de beber veneno para saciar sua sede.” Liang Shang, que apreciava o talento de Huo Xu, passou esta carta para o Imperador, que acabou descobrindo a verdade e liberando Song Guang.

Usage

常用作谓语、宾语、定语;比喻用错误的办法解决问题,不顾严重后果。

changyong zuo weiyu, binyu, dingyu; biyu yong cuowu de banfa jiejue wenti, bugu yanzhong houguo.

É comumente usado como predicado, objeto e atributo; para descrever o uso de métodos errados para resolver problemas sem levar em conta as graves consequências.

Examples

  • 他为了眼前的利益,不惜饮鸩止渴,最终损害了长远发展。

    ta wei le yanqian de liyi, bu xi yin zhen zhi ke, zhongjiu sunhai le changyuan fazhan.

    Ele sacrificou o desenvolvimento de longo prazo em prol do ganho de curto prazo, o que é semelhante a beber veneno para matar a sede.

  • 这种做法只是饮鸩止渴,治标不治本。

    zhe zhong zuofa zhishi yin zhen zhi ke, zhi biao bu zhi ben

    Esta abordagem é apenas um paliativo, não uma solução para o problema subjacente.