饮鸩止渴 Bere veleno per spegnere la sete
Explanation
比喻为了解决眼前的困难而采取错误的办法,不顾严重后果。
Questa espressione descrive una situazione in cui qualcuno adotta un metodo sbagliato per risolvere un problema immediato, senza preoccuparsi delle gravi conseguenze future.
Origin Story
话说东汉时期,有个名叫霍谞的年轻人,他的舅舅宋光因为为人正直,得罪了权贵,被诬陷下狱。霍谞决心为舅舅申冤,写了一封信给大将军梁商,信中写道:“宋光断然不会冒着杀头的大罪去伪造诏书,那样做无异于饮鸩止渴。”梁商看中霍谞的才华,将这封信转呈给皇帝,皇帝最终查清了真相,释放了宋光。
Durante la dinastia Han orientale, lo zio di un giovane di nome Huo Xu, Song Guang, fu imprigionato ingiustamente a causa della sua rettitudine e per aver offeso potenti personaggi. Huo Xu decise di liberare suo zio e scrisse una lettera al generale Liang Shang, in cui scriveva: "Song Guang non avrebbe mai rischiato la vita per falsificare un editto imperiale; farlo sarebbe come bere veleno per spegnere la sete." Liang Shang, colpito dal talento di Huo Xu, consegnò la lettera all'imperatore, che alla fine scoprì la verità e liberò Song Guang.
Usage
常用作谓语、宾语、定语;比喻用错误的办法解决问题,不顾严重后果。
È comunemente usato come predicato, oggetto e attributo; per descrivere l'uso di metodi sbagliati per risolvere i problemi senza considerare le gravi conseguenze.
Examples
-
他为了眼前的利益,不惜饮鸩止渴,最终损害了长远发展。
ta wei le yanqian de liyi, bu xi yin zhen zhi ke, zhongjiu sunhai le changyuan fazhan.
Per il bene immediato, si è spinto a bere il veleno per spegnere la sete, danneggiando così lo sviluppo a lungo termine.
-
这种做法只是饮鸩止渴,治标不治本。
zhe zhong zuofa zhishi yin zhen zhi ke, zhi biao bu zhi ben
Questo approccio è solo una soluzione temporanea, non una soluzione al problema di fondo.