名片交换 Troca de Cartões de Visita míngpiàn jiāohuàn

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:您好,我是李明,这是我的名片。
B:您好,李先生,我是田中一郎,很高兴认识您,这是我的名片。
A:田中先生您好,很高兴认识您。您是做哪方面的业务?
B:我公司主要从事电子产品出口业务。
A:哦,我们公司主要做的是服装设计和生产,希望以后有机会合作。
B:非常荣幸,期待与您合作。

拼音

A:nínhǎo,wǒ shì lǐ míng,zhè shì wǒ de míngpiàn。
B:nínhǎo,lǐ xiānsheng,wǒ shì tián zhōng yī láng,hěn gāoxìng rènshi nín,zhè shì wǒ de míngpiàn。
A:tián zhōng xiānsheng nínhǎo,hěn gāoxìng rènshi nín。nín shì zuò nǎ fāngmiàn de yèwù?
B:wǒ gōngsī zhǔyào cāngs hǎo diànzǐ chǎnpǐn chūkǒu yèwù。
A:ó,wǒmen gōngsī zhǔyào zuò de shì fúzhuāng shèjì hé shēngchǎn,xīwàng yǐhòu yǒu jīhuì hézuò。
B:fēicháng róngxìng,qídài yǔ nín hézuò。

Portuguese

A: Olá, eu sou Li Ming, este é meu cartão.
B: Olá, Sr. Li, eu sou Tanaka Ichiro, prazer em conhecê-lo, este é meu cartão.
A: O prazer é meu, Sr. Tanaka. Em que ramo de atividade você trabalha?
B: Minha empresa trabalha principalmente com a exportação de produtos eletrônicos.
A: Ah, nossa empresa trabalha principalmente com design e produção de roupas, espero que tenhamos a oportunidade de cooperar no futuro.
B: Será um prazer, estou ansioso para cooperar com você.

Expressões Comuns

您好,这是我的名片。

nínhǎo, zhè shì wǒ de míngpiàn.

Olá, este é meu cartão.

很高兴认识您。

hěn gāoxìng rènshi nín.

Prazer em conhecê-lo.

请问您是做什么的?

qǐngwèn nín shì zuò shénme de?

Em que ramo de atividade você trabalha?

Contexto Cultural

中文

在中国,交换名片是一件非常正式的事情,通常在初次见面时进行。

交换名片时,应该用双手递交名片,并且名片上的文字应该朝向对方。

在名片上印有职位和联系方式。

拼音

zài zhōngguó,jiāohuàn míngpiàn shì yī jiàn fēicháng zhèngshì de shìqíng,tōngcháng zài chūcì miànjiàn shí jìnxíng。

jiāohuàn míngpiàn shí,yīnggāi yòng shuāngshǒu dījiāo míngpiàn,bìngqiě míngpiàn shàng de wénzì yīnggāi cháoxiàng duìfāng。

zài míngpiàn shàng yìnyǒu zhíwèi hé liánxì fāngshì。

Portuguese

Na China, a troca de cartões de visita é um assunto muito formal, geralmente feito no primeiro encontro.

Ao trocar cartões de visita, você deve entregá-los com as duas mãos, e o texto do cartão deve estar voltado para a outra pessoa.

Os cartões de visita geralmente incluem cargo e informações de contato.

Expressões Avançadas

中文

承蒙关照

多多指教

有机会合作

期待进一步沟通

拼音

chéngméng guānzhào

duōduō zhǐjiào

yǒu jīhuì hézuò

qídài jìnyībù gōutōng

Portuguese

Espero uma colaboração bem-sucedida.

Espero que possamos cooperar no futuro.

Obrigado pelo seu tempo.

Espero nossa futura cooperação.

Tabus Culturais

中文

不要在名片上写错字或用不合适的语言,也不要在名片上写太多信息。

拼音

búyào zài míngpiàn shàng xiě cuò zì huò yòng bù héshì de yǔyán,yě bù yào zài míngpiàn shàng xiě tài duō xìnxī。

Portuguese

Não escreva palavras incorretas ou linguagem inadequada no seu cartão de visita, e não escreva muitas informações nele.

Pontos Chave

中文

交换名片时要注意场合、身份和对方的文化背景,选择合适的时机和方式。

拼音

jiāohuàn míngpiàn shí yào zhùyì chǎnghé、shēnfèn hé duìfāng de wénhuà bèijǐng,xuǎnzé héshì de shíjī hé fāngshì。

Portuguese

Ao trocar cartões de visita, você deve prestar atenção à ocasião, identidade e ao contexto cultural da outra pessoa, e escolher o momento e a forma adequados.

Dicas de Prática

中文

多练习用不同语气和语调表达同样的句子。

用英语、日语等多语言练习。

和朋友一起角色扮演,模拟实际场景。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng yǔqì hé yǔdiào biǎodá tóngyàng de jùzi。

yòng yīngyǔ、rìyǔ děng duō yǔyán liànxí。

hé péngyǒu yīqǐ juésè bànyǎn,mōnì shíjì chǎngjǐng。

Portuguese

Pratique expressando a mesma frase com diferentes tons e inflexões.

Pratique em vários idiomas, como inglês e japonês.

Faça role-playing com amigos para simular situações da vida real.