地址变更 Alteração de Endereço
Diálogos
Diálogos 1
中文
房东:您好,请问有什么事?
房客:您好,我想告知您一下,我需要变更一下我的入住地址。
房东:好的,请问您原定的地址是什么,新的地址又是什么呢?
房客:我原定的地址是北京市朝阳区XXX小区XXX号楼XXX室,现在需要改成北京市海淀区YYY小区YYY号楼YYY室。
房东:好的,请您提供新的地址的具体信息,方便我这边进行登记。
房客:好的,我稍后将新的地址信息通过短信发送给您,请您查收。谢谢!
房东:好的,没问题。期待您入住新的地址。
拼音
Portuguese
Proprietário: Olá, em que posso ajudá-lo?
Inquilino: Olá, preciso informar uma alteração de endereço.
Proprietário: Certo, qual é o seu endereço original e qual é o novo?
Inquilino: Meu endereço original é XXX, Edifício XXX, Quarto XXX, Condomínio XXX, Distrito de Chaoyang, Pequim. Agora preciso alterá-lo para YYY, Edifício YYY, Quarto YYY, Condomínio YYY, Distrito de Haidian, Pequim.
Proprietário: Ok, por favor, forneça as informações específicas do novo endereço para que eu possa registrá-lo.
Inquilino: Ok, enviarei as informações do novo endereço por SMS mais tarde. Obrigado!
Proprietário: Ok, nenhum problema. Ansioso por sua estadia no novo endereço.
Expressões Comuns
地址变更
Alteração de endereço
Contexto Cultural
中文
在中国,变更酒店或民宿地址通常需要提前告知房东或酒店方,并提供新的地址信息。这是一种礼貌和负责的行为,有助于避免不必要的麻烦。
拼音
Portuguese
Na China, é costume informar o proprietário ou hotel com antecedência sobre qualquer alteração de endereço e fornecer as novas informações de endereço. Isso é um ato educado e responsável que ajuda a evitar problemas desnecessários.
Expressões Avançadas
中文
本人因故需将预订的酒店地址变更,原地址为……,现更改为……,请予以确认。
鉴于特殊情况,现需变更预订的民宿地址,原地址为……,现地址为……,望予以批准。
拼音
Portuguese
Devido a circunstâncias imprevistas, preciso alterar o endereço do hotel que reservei. O endereço original era…, e o novo endereço é…. Por favor, confirme esta alteração.
Devido a circunstâncias especiais, preciso alterar o endereço da minha acomodação reservada. O endereço original era…, e o novo endereço é…. Espero que aprovem esta alteração.
Tabus Culturais
中文
避免在变更地址时使用不礼貌或不尊重的语言,例如抱怨或指责。应保持冷静和礼貌,并清楚地表达自己的需求。
拼音
bimian zai biangeng dizhi shi shiyong bu limào huo bu zunzhong de yuyan,liru baoyuan huo zhize。ying baochi lengjing he limào,bing qingchu de biǎodá zìjǐ de xūqiú。
Portuguese
Evite usar linguagem grosseira ou desrespeitosa ao alterar seu endereço, como reclamações ou acusações. Mantenha-se calmo e educado, e expresse suas necessidades claramente.Pontos Chave
中文
在变更地址时,务必提前告知房东或酒店,并提供新的地址信息,以便对方及时更新信息。沟通要清晰准确,避免信息误差。
拼音
Portuguese
Ao alterar seu endereço, certifique-se de informar o proprietário ou hotel com antecedência e fornecer as novas informações de endereço para que eles possam atualizar as informações oportunamente. A comunicação deve ser clara e precisa para evitar erros de informação.Dicas de Prática
中文
模拟与房东或酒店前台人员的对话,练习不同情况下的表达方式。
练习使用不同的表达方式来请求地址变更,并礼貌地回应对方的疑问。
在练习中,注意语气和语调,使对话更自然流畅。
拼音
Portuguese
Simule conversas com o proprietário ou a equipe da recepção do hotel e pratique diferentes maneiras de se expressar em diferentes situações.
Pratique usando diferentes maneiras de solicitar uma alteração de endereço e respondendo educadamente às perguntas da outra parte.
Preste atenção ao tom e à entonação em sua prática para que a conversa soe mais natural e fluida.