检查时刻表 Verificação do Horário
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:请问,这趟高铁几点到站?
B:根据时刻表显示,预计14:30到达。
C:好的,谢谢!那我们提前15分钟到站台等候,可以吗?
B:可以的,这样比较保险。
A:嗯,那我们出发前再核实一下时刻表,避免错过。
B:好的,没问题,我一会再查一遍。
拼音
Portuguese
A: Com licença, a que horas este comboio de alta velocidade chega?
B: De acordo com o horário, está previsto para chegar às 14h30.
C: Ok, obrigada! Devemos esperar na plataforma 15 minutos antes?
B: Sim, é mais seguro.
A: Certo, vamos verificar novamente o horário antes da partida para evitar perdermos.
B: Ok, sem problemas, vou verificar novamente mais tarde.
Diálogos 2
中文
A:请问,这趟高铁几点到站?
B:根据时刻表显示,预计14:30到达。
C:好的,谢谢!那我们提前15分钟到站台等候,可以吗?
B:可以的,这样比较保险。
A:嗯,那我们出发前再核实一下时刻表,避免错过。
B:好的,没问题,我一会再查一遍。
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
检查时刻表
verificar o horário
Contexto Cultural
中文
在中国,乘坐公共交通工具,提前查询时刻表,准时到达是重要的礼仪表现。
拼音
Portuguese
Na China, consultar o horário com antecedência e chegar a tempo ao usar o transporte público é uma demonstração importante de educação.
A pontualidade é muito valorizada em muitas culturas, incluindo a China e o Ocidente. Chegar atrasado pode ser visto como desrespeitoso ou desconsiderado.
Expressões Avançadas
中文
请帮我确认一下XX线路的末班车时间。
请问XX站到XX站的交通工具有哪些选择?
您能帮我规划一下从XX到XX的最佳出行路线吗?
拼音
Portuguese
Por favor, poderia confirmar o horário do último comboio da linha XX?
Quais são as opções de transporte disponíveis da estação XX para a estação XX?
Você poderia me ajudar a planejar a melhor rota de XX para XX?
Tabus Culturais
中文
在中国,不建议在公共场合大声喧哗或争论时刻表信息,以免影响他人。
拼音
zài zhōngguó, bù jiànyì zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá huò zhēnglùn shíkèbiǎo xìnxī, yǐmiǎn yǐngxiǎng tārén。
Portuguese
Em locais públicos, evite discussões ou debates altos sobre informações de horários para não perturbar os outros.Pontos Chave
中文
检查时刻表时,需注意日期、时间、车次等信息,并确认信息来源可靠。不同年龄和身份的人使用该场景时,语言表达和礼仪规范略有不同。
拼音
Portuguese
Ao verificar o horário, preste atenção à data, hora, número do trem, etc., e certifique-se de que a fonte de informação seja confiável. Pessoas de diferentes idades e status usam este cenário com expressões linguísticas e normas de etiqueta ligeiramente diferentes.Dicas de Prática
中文
多练习使用不同的问句和答句,并尝试在不同语境下进行对话练习。
可以模拟一些实际场景,例如在火车站、汽车站等地方进行角色扮演。
可以与朋友或家人一起练习,互相纠正发音和表达方式。
拼音
Portuguese
Pratique usando diferentes perguntas e respostas, e tente praticar diálogos em diferentes contextos.
Você pode simular cenários da vida real, como role-playing em estações de trem ou ônibus.
Você pode praticar com amigos ou familiares, corrigindo a pronunciação e expressões um do outro.