检查时刻表 Проверка расписания
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:请问,这趟高铁几点到站?
B:根据时刻表显示,预计14:30到达。
C:好的,谢谢!那我们提前15分钟到站台等候,可以吗?
B:可以的,这样比较保险。
A:嗯,那我们出发前再核实一下时刻表,避免错过。
B:好的,没问题,我一会再查一遍。
拼音
Russian
A: Извините, а в котором часу прибывает этот скоростной поезд?
B: Согласно расписанию, он должен прибыть в 14:30.
C: Хорошо, спасибо! Стоит ли подождать на платформе за 15 минут до прибытия?
B: Да, так надёжнее.
A: Отлично, давайте ещё раз проверим расписание перед отправлением, чтобы не пропустить поезд.
B: Хорошо, нет проблем, я проверю ещё раз позже.
Диалоги 2
中文
A:请问,这趟高铁几点到站?
B:根据时刻表显示,预计14:30到达。
C:好的,谢谢!那我们提前15分钟到站台等候,可以吗?
B:可以的,这样比较保险。
A:嗯,那我们出发前再核实一下时刻表,避免错过。
B:好的,没问题,我一会再查一遍。
Russian
A: Извините, а в котором часу прибывает этот скоростной поезд?
B: Согласно расписанию, он должен прибыть в 14:30.
C: Хорошо, спасибо! Стоит ли подождать на платформе за 15 минут до прибытия?
B: Да, так надёжнее.
A: Отлично, давайте ещё раз проверим расписание перед отправлением, чтобы не пропустить поезд.
B: Хорошо, нет проблем, я проверю ещё раз позже.
Часто используемые выражения
检查时刻表
проверить расписание
Культурный фон
中文
在中国,乘坐公共交通工具,提前查询时刻表,准时到达是重要的礼仪表现。
拼音
Russian
В России проверка расписания перед поездкой на общественном транспорте и своевременное прибытие являются важными элементами этикета. Пунктуальность ценится во многих культурах, в том числе в России и на Западе. Опаздывание может рассматриваться как неуважительное или бестактное поведение
Продвинутые выражения
中文
请帮我确认一下XX线路的末班车时间。
请问XX站到XX站的交通工具有哪些选择?
您能帮我规划一下从XX到XX的最佳出行路线吗?
拼音
Russian
Помогите мне, пожалуйста, подтвердить время последнего поезда на линии XX.
Какие варианты транспорта доступны от станции XX до станции XX?
Можете ли вы помочь мне спланировать оптимальный маршрут от XX до XX?
Культурные запреты
中文
在中国,不建议在公共场合大声喧哗或争论时刻表信息,以免影响他人。
拼音
zài zhōngguó, bù jiànyì zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá huò zhēnglùn shíkèbiǎo xìnxī, yǐmiǎn yǐngxiǎng tārén。
Russian
В общественных местах следует избегать громких разговоров или споров по поводу информации о расписании, чтобы не мешать окружающим.Ключевые точки
中文
检查时刻表时,需注意日期、时间、车次等信息,并确认信息来源可靠。不同年龄和身份的人使用该场景时,语言表达和礼仪规范略有不同。
拼音
Russian
При проверке расписания следует обращать внимание на дату, время, номер поезда и т. д., а также убедиться в надёжности источника информации. Люди разного возраста и социального статуса используют этот сценарий с незначительными отличиями в языке и этикете.Советы для практики
中文
多练习使用不同的问句和答句,并尝试在不同语境下进行对话练习。
可以模拟一些实际场景,例如在火车站、汽车站等地方进行角色扮演。
可以与朋友或家人一起练习,互相纠正发音和表达方式。
拼音
Russian
Потренируйтесь использовать различные вопросы и ответы, а также попробуйте попрактиковаться в диалогах в разных контекстах.
Вы можете смоделировать несколько реальных сценариев, например, разыграв роли на вокзале или автовокзале.
Вы можете попрактиковаться с друзьями или членами семьи, взаимно корректируя произношение и выражения.