确认签证有效期 Confirmar validade do visto què rèn qiānzhèng yǒuxiào qī

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:您好,请问我的签证有效期是多久?
B:您好,请您出示您的护照。
A:好的。(递交护照)
B:您的签证有效期是从2024年3月10日至2024年9月10日。
A:谢谢!
B:不客气,祝您旅途愉快!

拼音

A:Hǎo,qǐngwèn wǒ de qiānzhèng yǒuxiào qī shì duō jiǔ?
B:Hǎo,qǐng nín chūshì nín de hùzhào。
A:Hǎo de。(dījiāo hùzhào)
B:Nín de qiānzhèng yǒuxiào qī shì cóng 2024 nián 3 yuè 10 rì zhì 2024 nián 9 yuè 10 rì。
A:Xièxie!
B:Bù kèqì,zhù nín lǚtú yúkuài!

Portuguese

A: Olá, poderia me dizer a validade do meu visto?
B: Olá, por favor, mostre-me seu passaporte.
A: Claro. (Entrega o passaporte)
B: Seu visto é válido de 10 de março de 2024 a 10 de setembro de 2024.
A: Obrigado!
B: De nada, boa viagem!

Diálogos 2

中文

A:我的签证快过期了,请问还能延期吗?
B:您好,请您出示您的签证和护照。
A:好的。(递交护照和签证)
B:让我看看… 您的签证类型是… (查看签证类型) 很抱歉,这种类型的签证目前不能延期。
A:那怎么办呢?
B:建议您尽早申请新的签证。

拼音

A:Wǒ de qiānzhèng kuài guòqī le,qǐngwèn hái néng yánqī ma?
B:Hǎo,qǐng nín chūshì nín de qiānzhèng hé hùzhào。
A:Hǎo de。(dījiāo hùzhào hé qiānzhèng)
B:Ràng wǒ kàn kan… Nín de qiānzhèng lèixíng shì… (chá kàn qiānzhèng lèixíng) Hěn bàoqiàn,zhè zhǒng lèixíng de qiānzhèng mùqián bù néng yánqī。
A:Nà zěnme bàn ne?
B:Jiànyì nín jǐn zǎo shēnqǐng xīn de qiānzhèng。

Portuguese

A: Meu visto está prestes a expirar, posso renová-lo?
B: Olá, por favor, mostre-me seu visto e passaporte.
A: Claro. (Entrega passaporte e visto)
B: Deixe-me ver… O tipo do seu visto é… (Verifica o tipo de visto) Sinto muito, este tipo de visto não pode ser renovado no momento.
A: O que devo fazer então?
B: Sugiro que você solicite um novo visto o mais rápido possível.

Expressões Comuns

签证有效期

qiānzhèng yǒuxiào qī

Validade do visto

确认签证有效期

què rèn qiānzhèng yǒuxiào qī

Confirmar a validade do visto

延期

yánqī

renovar

Contexto Cultural

中文

在办理签证相关业务时,务必携带好护照、签证等证件,以备不时之需。

拼音

Zài bànlǐ qiānzhèng xiāngguān yèwù shí,wùbì chǎidài hǎo hùzhào、qiānzhèng děng zhèngjiàn,yǐ bèi bùshí zhī xū。

Portuguese

Ao lidar com assuntos relacionados a vistos na China, carregue sempre seu passaporte e visto. Esteja preparado para problemas potenciais.

Certifique-se de que seu passaporte seja válido ao entrar!

Expressões Avançadas

中文

请问我的签证在XX城市是否有效?

我的签证允许我停留多久?

请问我的签证类型适合在XX地区停留吗?

拼音

qǐngwèn wǒ de qiānzhèng zài XX chéngshì shìfǒu yǒuxiào?

wǒ de qiānzhèng yǔnxǔ wǒ tíngliú duō jiǔ?

qǐngwèn wǒ de qiānzhèng lèixíng shìhé zài XX dìqū tíngliú ma?

Portuguese

Meu visto é válido na cidade XX?

Quanto tempo meu visto me permite ficar?

Meu tipo de visto é adequado para ficar na região XX?

Tabus Culturais

中文

避免在公共场合大声讨论签证问题,以免引起不必要的关注。

拼音

bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎolùn qiānzhèng wèntí,yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de guānzhù。

Portuguese

Evite discutir sobre vistos em voz alta em público para evitar atenção desnecessária.

Pontos Chave

中文

需要根据签证类型、出行目的、个人情况等因素判断签证有效期是否足够。如有疑问,可咨询相关部门。

拼音

xūyào gēnjù qiānzhèng lèixíng、chūxíng mùdì、gèrén qíngkuàng děng yīnsù pànduàn qiānzhèng yǒuxiào qī shìfǒu zúgòu。rú yǒu yíwèn,kě zīxún xiāngguān bùmén。

Portuguese

A validade do visto depende do tipo de visto, do propósito da viagem e das circunstâncias individuais. Consulte as autoridades competentes se tiver dúvidas.

Dicas de Prática

中文

反复练习对话,熟悉常用表达。 与朋友或家人进行角色扮演练习。 关注语气和语调,做到自然流畅。

拼音

fǎnfù liànxí duìhuà,shúxī chángyòng biǎodá。 yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí。 guānzhù yǔqì hé yǔdiào,zuòdào zìrán liúchàng。

Portuguese

Pratique os diálogos repetidamente para se familiarizar com as expressões comuns. Faça role-playing com amigos ou familiares. Preste atenção ao tom e à entonação, buscando uma fluência natural.