确认签证有效期 Visum Gültigkeitsdauer bestätigen què rèn qiānzhèng yǒuxiào qī

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:您好,请问我的签证有效期是多久?
B:您好,请您出示您的护照。
A:好的。(递交护照)
B:您的签证有效期是从2024年3月10日至2024年9月10日。
A:谢谢!
B:不客气,祝您旅途愉快!

拼音

A:Hǎo,qǐngwèn wǒ de qiānzhèng yǒuxiào qī shì duō jiǔ?
B:Hǎo,qǐng nín chūshì nín de hùzhào。
A:Hǎo de。(dījiāo hùzhào)
B:Nín de qiānzhèng yǒuxiào qī shì cóng 2024 nián 3 yuè 10 rì zhì 2024 nián 9 yuè 10 rì。
A:Xièxie!
B:Bù kèqì,zhù nín lǚtú yúkuài!

German

A: Guten Tag, wie lange ist mein Visum gültig?
B: Guten Tag, bitte zeigen Sie mir Ihren Reisepass.
A: Gerne. (reicht den Reisepass)
B: Ihr Visum ist vom 10. März 2024 bis zum 10. September 2024 gültig.
A: Vielen Dank!
B: Gern geschehen, wünsche Ihnen eine angenehme Reise!

Dialoge 2

中文

A:我的签证快过期了,请问还能延期吗?
B:您好,请您出示您的签证和护照。
A:好的。(递交护照和签证)
B:让我看看… 您的签证类型是… (查看签证类型) 很抱歉,这种类型的签证目前不能延期。
A:那怎么办呢?
B:建议您尽早申请新的签证。

拼音

A:Wǒ de qiānzhèng kuài guòqī le,qǐngwèn hái néng yánqī ma?
B:Hǎo,qǐng nín chūshì nín de qiānzhèng hé hùzhào。
A:Hǎo de。(dījiāo hùzhào hé qiānzhèng)
B:Ràng wǒ kàn kan… Nín de qiānzhèng lèixíng shì… (chá kàn qiānzhèng lèixíng) Hěn bàoqiàn,zhè zhǒng lèixíng de qiānzhèng mùqián bù néng yánqī。
A:Nà zěnme bàn ne?
B:Jiànyì nín jǐn zǎo shēnqǐng xīn de qiānzhèng。

German

A: Mein Visum läuft bald ab. Kann ich es verlängern?
B: Guten Tag, bitte zeigen Sie mir Ihr Visum und Ihren Reisepass.
A: Gerne. (reicht Visum und Reisepass)
B: Lassen Sie mich sehen… Ihr Visum ist vom Typ… (prüft den Visumtyp) Es tut mir leid, diese Art von Visum kann derzeit nicht verlängert werden.
A: Was kann ich dann tun?
B: Ich empfehle Ihnen, so bald wie möglich ein neues Visum zu beantragen.

Häufige Ausdrücke

签证有效期

qiānzhèng yǒuxiào qī

Visum Gültigkeit

确认签证有效期

què rèn qiānzhèng yǒuxiào qī

Visum Gültigkeitsdauer bestätigen

延期

yánqī

verlängern

Kultureller Hintergrund

中文

在办理签证相关业务时,务必携带好护照、签证等证件,以备不时之需。

拼音

Zài bànlǐ qiānzhèng xiāngguān yèwù shí,wùbì chǎidài hǎo hùzhào、qiānzhèng děng zhèngjiàn,yǐ bèi bùshí zhī xū。

German

In China sollte man immer seinen Reisepass und Visum bei sich haben, falls etwas benötigt wird.

Bei der Einreise muss der Pass gültig sein!

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问我的签证在XX城市是否有效?

我的签证允许我停留多久?

请问我的签证类型适合在XX地区停留吗?

拼音

qǐngwèn wǒ de qiānzhèng zài XX chéngshì shìfǒu yǒuxiào?

wǒ de qiānzhèng yǔnxǔ wǒ tíngliú duō jiǔ?

qǐngwèn wǒ de qiānzhèng lèixíng shìhé zài XX dìqū tíngliú ma?

German

Ist mein Visum in der Stadt XX gültig?

Wie lange darf ich mit meinem Visum bleiben?

Ist mein Visumtyp für einen Aufenthalt in der Region XX geeignet?

Kulturelle Tabus

中文

避免在公共场合大声讨论签证问题,以免引起不必要的关注。

拼音

bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎolùn qiānzhèng wèntí,yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de guānzhù。

German

Vermeiden Sie es, in der Öffentlichkeit laut über Visumsfragen zu sprechen, um unnötige Aufmerksamkeit zu vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

需要根据签证类型、出行目的、个人情况等因素判断签证有效期是否足够。如有疑问,可咨询相关部门。

拼音

xūyào gēnjù qiānzhèng lèixíng、chūxíng mùdì、gèrén qíngkuàng děng yīnsù pànduàn qiānzhèng yǒuxiào qī shìfǒu zúgòu。rú yǒu yíwèn,kě zīxún xiāngguān bùmén。

German

Die Gültigkeit des Visums hängt vom Visumtyp, dem Reisezweck und den persönlichen Umständen ab. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die zuständigen Stellen.

Übungshinweise

中文

反复练习对话,熟悉常用表达。 与朋友或家人进行角色扮演练习。 关注语气和语调,做到自然流畅。

拼音

fǎnfù liànxí duìhuà,shúxī chángyòng biǎodá。 yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí。 guānzhù yǔqì hé yǔdiào,zuòdào zìrán liúchàng。

German

Üben Sie die Dialoge immer wieder, bis Sie die gebräuchlichen Ausdrücke beherrschen. Rollenspiele mit Freunden oder Familienmitgliedern durchführen. Achten Sie auf den Tonfall und den Ton, um natürlich und flüssig zu klingen.