网络互动 Interação online Wǎngluò hùdòng

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:你好!我看到你分享的中国传统节日照片了,好漂亮!
B:谢谢!这是我春节期间拍的,我们家都会一起庆祝。
C:哇,春节!听起来很有趣。你们一般都做什么呢?
A:我们通常会吃饺子,放鞭炮,走亲访友,还会给长辈拜年红包。
B:对,还会贴春联,挂灯笼,很有节日气氛。
C:真棒!有机会我也想去中国体验一下!
A:欢迎!有机会来中国玩,我带你好好体验一下!

拼音

A:nǐ hǎo!wǒ kàn dào nǐ fēn xiǎng de zhōngguó chuántǒng jiérì zhàopiàn le,hǎo piàoliang!
B:xiè xie!zhè shì wǒ chūnjié qījiān pāi de,wǒmen jiā dōu huì yīqǐ qìngzhù。
C:wā,chūnjié!tīng qǐlái hěn yǒuqù。nǐmen yībān dōu zuò shénme ne?
A:wǒmen chángcháng huì chī jiǎozi,fàng biānpào,zǒu qīn fǎngyǒu,hái huì gěi zhǎngbèi bài nián hóngbāo。
B:duì,hái huì tiē chūnlián,guà dēnglong,hěn yǒu jiérì qìfēn。
C:zhēn bàng!yǒu jīhuì wǒ yě xiǎng qù zhōngguó tǐyàn yīxià!
A:huānyíng!yǒu jīhuì lái zhōngguó wán,wǒ dài nǐ hǎo hǎo tǐyàn yīxià!

Portuguese

A: Olá! Vi as fotos das festas tradicionais chinesas que você compartilhou, são lindas!
B: Obrigada! Tirei essas fotos durante o Festival da Primavera, minha família sempre comemora junta.
C: Uau, o Festival da Primavera! Parece interessante. O que vocês costumam fazer?
A: Normalmente comemos bolinhos de massa, soltamos fogos de artifício, visitamos parentes e amigos, e damos envelopes vermelhos para os mais velhos.
B: Sim, também colamos os pares de frases de primavera, penduramos lanternas, o clima é muito festivo.
C: Ótimo! Eu adoraria ir para a China para experimentar isso um dia!
A: Bem-vindo! Se você vier para a China algum dia, eu o levarei para experimentar devidamente!

Diálogos 2

中文

A:最近在学中文,你好!
B:你好!欢迎学习中文!你在哪里学的?
A:我在网上自学,有点困难。
B:可以啊,网上资源很多。有什么问题可以问我。
A:好的,谢谢!比如“你好”的发音,我不太确定。
B:你好,ní hǎo,两个字,轻声念。

拼音

A:zuìjìn zài xué zhōngwén,nǐ hǎo!
B:nǐ hǎo!huānyíng xuéxí zhōngwén!nǐ zài nǎlǐ xué de?
A:wǒ zài wǎngshàng zìxué,yǒudiǎn kùnnán。
B:kěyǐ a,wǎngshàng zīyuán hěn duō。yǒu shénme wèntí kěyǐ wèn wǒ。
A:hǎo de,xiè xie!bǐrú “nǐ hǎo” de fāyīn,wǒ bù tài quèdìng。
B:nǐ hǎo,ní hǎo,liǎng ge zì,qīngshēng niàn。

Portuguese

A: Estou aprendendo chinês recentemente, olá!
B: Olá! Bem-vindo ao aprendizado do chinês! Onde você está aprendendo?
A: Estou aprendendo sozinho online, é um pouco difícil.
B: Tudo bem, há muitos recursos online. Você pode me perguntar se tiver alguma dúvida.
A: Ok, obrigado! Por exemplo, a pronúncia de “Olá”, não tenho certeza.
B: Olá, nǐ hǎo, duas palavras, diga suavemente.

Expressões Comuns

网络互动

wǎngluò hùdòng

Interação online

Contexto Cultural

中文

中国网民众多,网络互动十分活跃,社交媒体普及率高。

网络互动形式多样,包括社交媒体、论坛、游戏等。

不同年龄段、地域的网民网络互动习惯不同。

拼音

zhōngguó wǎngmín zhòngduō,wǎngluò hùdòng shífēn huóyuè,shèjiāo méitǐ pǔjí lǜ gāo。

wǎngluò hùdòng xíngshì duōyàng,bāokuò shèjiāo méitǐ,lùntán,yóuxì děng。

bùtóng niánlíng duàn,dìyù de wǎngmín wǎngluò hùdòng xíguàn bùtóng。

Portuguese

A China tem uma grande e ativa comunidade online; a penetração das redes sociais é alta.

A interação online assume muitas formas, incluindo mídias sociais, fóruns e jogos.

Os hábitos de interação online diferem entre os grupos etários e as regiões.

Expressões Avançadas

中文

线上互动

虚拟社交

数字化沟通

网络社区

云端交流

拼音

xiàn shàng hùdòng

xūnǐ shèjiāo

shùzì huà gōutōng

wǎngluò shèqū

yúnduān jiāoliú

Portuguese

Interação online

Socialização virtual

Comunicação digital

Comunidade online

Comunicação em nuvem

Tabus Culturais

中文

避免使用敏感话题,如政治、宗教等。尊重他人隐私,不随意传播个人信息。注意网络用语的规范性,避免使用不当语言。

拼音

bìmiǎn shǐyòng mǐngǎn huàtí,rú zhèngzhì,zōngjiào děng。zūnjìng tārén yǐnsī,bù suíyì chuánbō gèrén xìnxī。zhùyì wǎngluò yòngyǔ de guīfàn xìng,bìmiǎn shǐyòng bùdàng yǔyán。

Portuguese

Evite assuntos sensíveis como política e religião. Respeite a privacidade dos outros e não espalhe informações pessoais arbitrariamente. Preste atenção às normas da linguagem online e evite usar linguagem inadequada.

Pontos Chave

中文

网络互动需注意语言表达的准确性、礼貌性,避免歧义。不同平台的互动方式不同,需根据平台规则进行。

拼音

wǎngluò hùdòng xū zhùyì yǔyán biǎodá de zhǔnquè xìng,lǐmào xìng,bìmiǎn qíyì。bùtóng píngtái de hùdòng fāngshì bùtóng,xū gēnjù píngtái guīzé jìnxíng。

Portuguese

A interação online requer atenção à precisão e polidez da expressão linguística, evitando ambiguidades. Os métodos de interação variam em diferentes plataformas; siga as regras da plataforma.

Dicas de Prática

中文

多练习与他人进行网络互动,积累经验。

多阅读网络文章,学习网络语言习惯。

尝试用不同方式进行网络互动,例如评论、私信等。

注意观察他人的网络互动方式,学习借鉴。

拼音

duō liànxí yǔ tārén jìnxíng wǎngluò hùdòng,jīlěi jīngyàn。

duō yuèdú wǎngluò wénzhāng,xuéxí wǎngluò yǔyán xíguàn。

chángshì yòng bùtóng fāngshì jìnxíng wǎngluò hùdòng,lìrú pínglùn,sīxìn děng。

zhùyì guānchá tārén de wǎngluò hùdòng fāngshì,xuéxí jièjiàn。

Portuguese

Pratique a interação online com outras pessoas para ganhar experiência.

Leia artigos online para aprender os hábitos da linguagem online.

Experimente diferentes maneiras de interagir online, como comentários e mensagens privadas.

Observe os métodos de interação online de outras pessoas e aprenda com eles.