询问副作用 Perguntar sobre efeitos colaterais
Diálogos
Diálogos 1
中文
医生:您服用这个药之后感觉怎么样?
患者:医生,我吃了这个药之后,感觉有点恶心,还有点胃疼。
医生:嗯,这是这个药比较常见的副作用。您现在感觉怎么样?
患者:好多了,谢谢医生。
医生:好的,您如果再有不适,随时可以联系我。
拼音
Portuguese
Médico: Como você se sente depois de tomar o medicamento?
Paciente: Doutor, depois de tomar o remédio, sinto um pouco de náusea e dor de estômago.
Médico: Sim, esses são efeitos colaterais comuns deste medicamento. Como você se sente agora?
Paciente: Muito melhor, obrigado, doutor.
Médico: Ok, se você sentir algum outro desconforto, sinta-se à vontade para entrar em contato comigo.
Expressões Comuns
请问您服药后有什么不适?
Você sente algum desconforto após tomar o medicamento?
这个药的副作用是什么?
Quais são os efeitos colaterais deste medicamento?
服用该药物后常见的副作用包括……
Os efeitos colaterais comuns após a tomada deste medicamento incluem…
Contexto Cultural
中文
在中国的医疗环境中,询问副作用通常在就诊时进行,医生会主动询问患者的用药感受。患者也应该积极主动地告知医生出现的任何不适症状。
在非正式场合下,亲朋好友之间也可以相互询问服药后的感受。
拼音
Portuguese
No ambiente médico chinês, as perguntas sobre efeitos colaterais geralmente são feitas durante as consultas. Os médicos perguntarão ativamente aos pacientes sobre suas experiências com os medicamentos. Os pacientes também devem informar ativamente o médico sobre qualquer desconforto que experimentem.
Em ambientes informais, amigos e familiares também podem se perguntar mutuamente sobre suas experiências ao tomar medicamentos.
Expressões Avançadas
中文
除了询问具体的副作用,还可以询问患者的整体感受,例如:“您感觉这个药对您的病情是否有帮助?”
还可以使用更委婉的表达,例如:“服药后您有没有感到任何不适,哪怕是很轻微的?”
拼音
Portuguese
Além de perguntar sobre os efeitos colaterais específicos, você também pode perguntar sobre a sensação geral do paciente, como: “Você sente que este medicamento está ajudando sua condição?”
Você também pode usar expressões mais suaves, como: “Depois de tomar o medicamento, você sentiu algum desconforto, mesmo que fosse muito leve?”
Tabus Culturais
中文
避免使用带有歧视或冒犯性的语言,尊重患者的隐私和感受。
拼音
biànmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì huò màofàn xìng de yǔyán,zūnjìng huànzhě de yǐnsī hé gǎnshòu。
Portuguese
Evite usar linguagem discriminatória ou ofensiva, e respeite a privacidade e os sentimentos do paciente.Pontos Chave
中文
询问副作用时,应注意患者的年龄、身份和病情,选择合适的语言和表达方式。例如,对老年患者应使用更简洁明了的语言。
拼音
Portuguese
Ao perguntar sobre efeitos colaterais, você deve prestar atenção à idade, identidade e condição do paciente e escolher a linguagem e as expressões apropriadas. Por exemplo, você deve usar uma linguagem mais simples e clara para pacientes idosos.Dicas de Prática
中文
多进行角色扮演,模拟真实的看病场景。
可以和朋友或家人一起练习,互相纠正发音和表达。
多积累与健康和看病相关的词汇和短语。
拼音
Portuguese
Faça encenação para simular cenários reais de consulta médica.
Pratique com amigos ou familiares e corrijam uns aos outros a pronúncia e a expressão.
Acumule mais vocabulário e frases relacionadas à saúde e ao tratamento médico.