进度管理 Gestão de Projetos Jindu guanli

Diálogos

Diálogos 1

中文

李明:张经理,您好!这个项目进度如何?
张经理:李总,您好!目前项目进展顺利,按计划进行。
李明:具体来说呢?有哪些关键节点需要特别关注?
张经理:我们下周三要完成第一阶段的测试,这是个关键节点。
李明:好的,我会密切关注。如果遇到问题,及时沟通。
张经理:好的,我会及时汇报进展。

拼音

Li Ming:Zhang jingli,nin hao!Zhege xiangmu jindu ruhe?
Zhang jingli:Li zong,nin hao!Muqian xiangmu jinzhan shunli,an jihua jinxing。
Li Ming:Juti lai shuo ne?You na xie guanjian jiedian xuyao tebie guanzhu?
Zhang jingli:Women xia zhou san yao wancheng di yi jieduan de ceshi,zhe shi ge guanjian jiedian。
Li Ming:Hao de,wo hui mieqie guanzhu。Ruguoyu yudao wenti,jishi tongxun。
Zhang jingli:Hao de,wo hui jishi huibao jinzhan。

Portuguese

Li Ming: Olá, Gerente Zhang! Como está progredindo o projeto?
Gerente Zhang: Olá, Sr. Li! O projeto está progredindo sem problemas, conforme planejado.
Li Ming: Especificamente? Quais marcos importantes precisam de atenção especial?
Gerente Zhang: Precisamos concluir os testes da fase um na próxima quarta-feira. Esse é um marco importante.
Li Ming: Ok, vou acompanhar de perto. Por favor, comunique imediatamente se surgirem problemas.
Gerente Zhang: Claro, relatarei o progresso oportunamente.

Diálogos 2

中文

王强:小张,咱们项目进度报告什么时候提交?
小张:王总,下周一上午我一定提交给您。
王强:好,注意一下报告的格式,要简洁明了。
小张:好的,我会仔细检查的,确保没有问题。
王强:嗯,辛苦了。

拼音

Wang Qiang:Xiao Zhang,zanmen xiangmu jindu baogao shenme shihou tijiao?
Xiao Zhang:Wang zong,xia zhou yi shangwu wo yiding tijiao gei nin。
Wang Qiang:Hao,zhuyi yixia baogao de geshi,yao jianjie mingliao。
Xiao Zhang:Hao de,wo hui zixi jiancha de,quebao meiyou wenti。
Wang Qiang:En,xinku le。

Portuguese

Wang Qiang: Xiao Zhang, quando vamos submeter o relatório de progresso do projeto?
Xiao Zhang: Sr. Wang, eu irei submeter na próxima segunda-feira de manhã.
Wang Qiang: Ótimo, preste atenção ao formato do relatório; ele deve ser conciso e claro.
Xiao Zhang: Ok, vou verificar cuidadosamente para garantir que não haja problemas.
Wang Qiang: Sim, obrigado pelo seu trabalho árduo.

Expressões Comuns

项目进度

Xiangmu jindu

Progresso do projeto

按计划进行

An jihua jinxing

Progredindo conforme o planejado

关键节点

Guanjian jiedian

Marcos importantes

进度报告

Jindu baogao

Relatório de progresso

及时沟通

Jishi tongxun

Comunicação imediata

Contexto Cultural

中文

在中国的商业文化中,强调效率和结果。进度管理是项目成功的关键,需要团队成员密切合作,按时完成任务。汇报进度时,通常会直接说明进展情况和遇到的问题,以便及时解决。

拼音

Zai Zhongguo de shangye wenhua zhong,qiangdiao xiaolv he jieguo。Jindu guanli shi xiangmu chenggong de guanjian,xuyao tuandui chengyuan mieqie hezuo,anshi wancheng renwu。Huibao jindu shi,tongchang hui zhijie shuoming jinzhan qingkuang he yudao de wenti,yibian jishi jiejue。

Portuguese

Na cultura empresarial chinesa, a eficiência e os resultados são enfatizados. A gestão de projetos é fundamental para o sucesso, requerendo estreita colaboração em equipe e conclusão pontual das tarefas. Ao relatar o progresso, geralmente descreve-se diretamente a situação e os problemas encontrados, para que possam ser resolvidos a tempo.

Expressões Avançadas

中文

本项目正按计划稳步推进,我们有信心按时完成所有目标。

我们已经识别并解决了潜在风险,确保项目进度不受影响。

项目进度已超预期完成,我们将在下一阶段继续努力,争取更优异的成果。

拼音

Ben xiangmu zheng an jihua wenbu tuijin,women you xinxin an shi wancheng suoyou mubiao。

Women yijing shibie bing jiejue le zaiqian fengxian,quebao xiangmu jindu bu shou yingxiang。

Xiangmu jindu yi chao yuqi wancheng,women jiang zai xia yi jieduan jixu nuli,zhengqu geng youyi de chengguo。

Portuguese

O projeto está progredindo constantemente conforme planejado; confiamos em atingir todos os objetivos no prazo.

Identificamos e mitigamos os riscos potenciais, assegurando que o projeto permaneça no cronograma.

O projeto superou as expectativas; continuaremos a nos esforçar para obter resultados ainda melhores na próxima fase.

Tabus Culturais

中文

避免在公开场合直接批评项目团队成员,应私下沟通解决问题。

拼音

Bimian zai gongkai changhe zhijie piping xiangmu tuandui chengyuan,ying sixia tongxun jiejue wenti。

Portuguese

Evitar criticar publicamente os membros da equipe do projeto; problemas devem ser abordados em particular.

Pontos Chave

中文

在与他人讨论项目进度时,需注意语言的礼貌和委婉,避免直接指责。同时,要准备好详细的数据和信息,以支持你的观点。

拼音

Zai yu taren taolun xiangmu jindu shi,xu zhuyi yuyan de lima he weiwan,bimian zhijie zhize。Tongshi,yao zhunbei haoxiangxi de shuju he xinxi,yi zhichi ni de guangdian。

Portuguese

Ao discutir o progresso do projeto com os outros, use linguagem educada e indireta, evitando acusações diretas. Esteja preparado com dados e informações detalhadas para apoiar seus pontos.

Dicas de Prática

中文

模拟实际场景进行练习,例如与同事或朋友进行角色扮演。

可以提前准备一些常用的句子和表达方式,以便在对话中自然流畅地使用。

注意练习不同语境下的表达方式,例如正式场合和非正式场合。

多听多说,积累经验,提高口语表达能力。

拼音

Moni shiji changjing jinxing lianxi,liru yu tongshi huo pengyou jinxing juesese banyan。

Keyi ticao zhunbei yixie changyong de juzi he biaoda fangshi,yibian zai duihua zhong ziran liuchang de shiyong。

Zhuyi lianxi butong yujing xia de biaoda fangshi,liru zhengshi changhe he feizhengshi changhe。

Duo ting duoshuo,jilei jingyan,tigao kouyu biaoda nengli。

Portuguese

Pratique em cenários realistas, como role-playing com colegas ou amigos.

Prepare algumas frases e expressões comuns antecipadamente para uso natural e fluido na conversa.

Pratique expressões em diferentes contextos, como ambientes formais e informais.

Ouça e fale com frequência para ganhar experiência e melhorar suas habilidades de expressão oral.