问打印店 Pedir uma gráfica
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:请问,附近有打印店吗?
B:有的,往前走一百米,在十字路口右转,就能看到一家。
A:谢谢!
B:不客气!
A:请问这家打印店营业时间是几点到几点?
B:早上九点到晚上六点。
A:好的,非常感谢!
拼音
Portuguese
A: Com licença, há uma gráfica por perto?
B: Sim, há uma. Siga em frente por 100 metros, depois vire à direita no cruzamento. Você a verá.
A: Obrigado!
B: De nada!
A: Quais são os horários de funcionamento dessa gráfica?
B: Ela abre das 9h às 18h.
A: Ok, muito obrigado!
Diálogos 2
中文
A:你好,请问附近哪里有打印店?
B:往前走,第二个路口左转,就有一家。
A:谢谢,请问那家打印店的价格贵吗?
B:不算贵,价钱挺合理的。
A:好的,谢谢你的帮助!
B:不用谢!
拼音
Portuguese
A: Olá, sabe onde posso encontrar uma gráfica por perto?
B: Vá em frente, vire à esquerda no segundo cruzamento, tem uma.
A: Obrigado, os preços naquela gráfica são caros?
B: Não muito, os preços são bastante razoáveis.
A: Ok, obrigado pela ajuda!
B: De nada!
Diálogos 3
中文
A:请问,最近的打印店在哪里?
B:沿着这条街一直走,走到头左转,就能看到。
A:谢谢!请问那家打印店可以复印彩色文件吗?
B:可以的,他们设备很齐全。
A:太好了,谢谢你的指点!
B:不客气!
拼音
Portuguese
A: Com licença, onde fica a gráfica mais próxima?
B: Siga por esta rua até o fim e vire à esquerda, você a verá.
A: Obrigado! Aquela gráfica faz cópias coloridas?
B: Sim, eles têm equipamentos completos.
A: Ótimo, obrigado pelas indicações!
B: De nada!
Expressões Comuns
请问,附近有打印店吗?
Com licença, há uma gráfica por perto?
请问,最近的打印店在哪里?
Com licença, onde fica a gráfica mais próxima?
往前走一百米,在十字路口右转。
Siga em frente por 100 metros, depois vire à direita no cruzamento.
Contexto Cultural
中文
在询问方向时,通常会用“请问”表示礼貌。
中国城市的道路标识可能不够清晰,所以问路是很常见的。
使用“谢谢”表示感谢,是很基本的礼貌。
拼音
Portuguese
Ao pedir direções, é costume usar frases educadas como "Com licença" ou "Desculpe".
Na China, a sinalização de ruas pode não ser muito clara, por isso pedir direções é comum.
Dizer "Obrigado" ou "Obrigada" é uma cortesia comum.
Expressões Avançadas
中文
请问附近有没有比较大的打印店?
请问哪家打印店比较便宜又快捷?
除了打印,请问这家打印店还提供什么服务?
拼音
Portuguese
Há alguma gráfica grande por perto?
Qual gráfica é mais barata e rápida?
Além de imprimir, que outros serviços esta gráfica oferece?
Tabus Culturais
中文
避免使用过于直接或粗鲁的语言,始终保持礼貌。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú zhíjiē huò cūlǔ de yǔyán, shǐzhōng bǎochí lǐmào。
Portuguese
Evite usar linguagem muito direta ou rude; seja sempre educado.Pontos Chave
中文
问路时要清晰地表达自己的需求,并注意倾听对方的回答。
拼音
Portuguese
Ao pedir direções, seja claro em suas necessidades e preste atenção à resposta.Dicas de Prática
中文
多练习使用不同的问路句型。
可以尝试在不同的场景下练习问路。
与朋友或家人一起练习,互相扮演问路者和指路人。
拼音
Portuguese
Pratique usando diferentes frases para pedir direções.
Tente praticar em diferentes cenários.
Pratique com amigos ou familiares, representando tanto a pessoa que pede direções quanto a pessoa que as dá.