高峰延迟 Atraso no horário de pico
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,我的外卖怎么这么晚还没到?
骑手:您好,非常抱歉,今天是高峰期,道路拥堵比较严重,您的订单正在路上,预计还有15分钟左右到达。
顾客:哦,这样啊,那好吧,谢谢您。
骑手:不客气,请您耐心等待。
顾客:好的,麻烦您了。
骑手:您放心,我会尽快送达的。
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, por que minha entrega está demorando tanto?
Entregador: Olá, me desculpe, hoje é horário de pico, e as ruas estão muito congestionadas. Seu pedido está a caminho e deve chegar em cerca de 15 minutos.
Cliente: Ah, entendi. Ok, obrigado.
Entregador: De nada, por favor, aguarde pacientemente.
Cliente: Ok, obrigado pelo seu trabalho.
Entregador: Não se preocupe, entregarei o mais rápido possível.
Diálogos 2
中文
顾客:您好,我的外卖怎么这么晚还没到?
骑手:您好,非常抱歉,今天是高峰期,道路拥堵比较严重,您的订单正在路上,预计还有15分钟左右到达。
顾客:哦,这样啊,那好吧,谢谢您。
骑手:不客气,请您耐心等待。
顾客:好的,麻烦您了。
骑手:您放心,我会尽快送达的。
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
高峰期延迟
Atraso no horário de pico
Contexto Cultural
中文
在中国,外卖送餐高峰期通常在午餐和晚餐时间,因为大部分人选择在这个时间点点外卖。由于交通拥堵等原因,外卖送达时间可能会有所延迟。送餐员通常会提前告知顾客延迟的情况。
拼音
Portuguese
Na China, os horários de pico para entrega de comida são tipicamente durante o almoço e o jantar, pois a maioria das pessoas escolhe pedir comida nesses horários. Devido ao congestionamento do tráfego e outros fatores, os tempos de entrega podem ser atrasados. O pessoal de entrega geralmente informa os clientes com antecedência sobre quaisquer atrasos.
Expressões Avançadas
中文
由于今天是高峰期,所以您的外卖可能会比预计时间稍晚到达,敬请谅解。
拼音
Portuguese
Devido ao horário de pico de hoje, seu pedido pode chegar um pouco mais tarde do que o esperado. Agradecemos sua compreensão.
Tabus Culturais
中文
不要使用过激的语言表达不满,尽量保持冷静和礼貌。
拼音
Bùyào shǐyòng guòjī de yǔyán biǎodá bù mǎn, jǐnliàng bǎochí lìngjìng hé lǐmào.
Portuguese
Evite usar linguagem agressiva para expressar sua insatisfação, tente manter a calma e a educação.Pontos Chave
中文
该场景适用于外卖顾客和外卖骑手之间,尤其在高峰期外卖延迟送达时。顾客需要保持冷静,礼貌地询问延迟原因。骑手需要及时告知顾客延迟情况,并表示歉意,同时承诺尽快送达。
拼音
Portuguese
Este cenário é adequado para a comunicação entre clientes de entrega de comida e entregadores, especialmente quando as entregas são atrasadas durante as horas de pico. Os clientes precisam manter a calma e perguntar educadamente o motivo do atraso. O entregador precisa informar o cliente sobre o atraso de forma oportuna, se desculpar e prometer entregar o mais rápido possível.Dicas de Prática
中文
反复练习对话,体会不同语气的表达效果。 尝试模拟不同的场景,例如遇到非常着急的顾客。 注意语气词的使用,例如“啊”、“呢”、“吧”等。
拼音
Portuguese
Pratique o diálogo repetidamente para experimentar os efeitos de diferentes tons. Experimente simular diferentes cenários, como encontrar um cliente muito ansioso. Preste atenção ao uso de partículas, como “啊”, “呢”, “吧”, etc.