一无可取 совершенно бесполезный
Explanation
指没有任何一点可取之处,完全没有优点。
Означает, что в чем-то совершенно нет никаких достоинств или преимуществ, совершенно бесполезно.
Origin Story
从前,有个书生名叫王二,他自诩才高八斗,却只会纸上谈兵,实际操作能力极差。一次,县里举办耕读大赛,他兴冲冲地参加,准备大展身手。然而,他种的庄稼枯萎了,养的牲畜生病了,做的农具也极其简陋,根本无法使用。评委们看完他的成果后,摇头叹息:"王二的参赛作品,一无可取。"王二灰心丧气地回家了,这次比赛让他明白,空有理论知识是远远不够的,必须具备实践能力才能有所成就。
Когда-то жил ученый по имени Ван Эр, который хвастался своим талантом, но был лишь хорош в теории и крайне неспособен на практике. Однажды в уезде был проведен конкурс по сельскому хозяйству и чтению, и он с энтузиазмом принял участие, готовясь продемонстрировать свои навыки. Однако его урожай засох, скот заболел, а изготовленные им инструменты были чрезвычайно примитивными и непригодными для использования. После того как судьи осмотрели его результаты, они покачали головами и вздохнули: "Работа Ван Эра совершенно бесполезна." Ван Эр вернулся домой подавленным. Этот конкурс научил его, что одних теоретических знаний далеко не достаточно; практические навыки необходимы для достижения чего-либо.
Usage
形容事物毫无优点,完全没有价值。
Для описания чего-либо совершенно бесполезного и никуда не годного.
Examples
-
他的计划漏洞百出,一无可取。
tade jihua loudu bai chu,yi wuke qu.
Его план полон недостатков и совершенно бесполезен.
-
这篇论文毫无新意,一无可取。
zhepian lunwen haowu xinyi,yi wuke qu.
Эта статья совершенно не оригинальна и не предлагает ничего нового.