完美无缺 совершенный и безупречный
Explanation
指非常完美,没有一点缺陷。
Это означает очень совершенный, без единого недостатка.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的山村里,住着一对老夫妇。他们年轻时勤劳肯干,靠着双手创造了美好的生活。他们有一个聪明伶俐的女儿,名叫小莲。小莲从小就热爱学习,长大后成为了一位才华横溢的画家。她的画作栩栩如生,笔触细腻流畅,色彩搭配和谐,构图完美无缺,深受人们的喜爱。许多人都慕名而来,求购她的画作。小莲的名声越来越大,最终成为了远近闻名的画家。但她从不骄傲自满,总是谦虚谨慎地对待每一幅画作,力求完美无缺。她认为,只有不断地努力,才能创作出更优秀的艺术作品。小莲的故事,传颂至今,激励着无数人追求完美无缺的境界。
Давным-давно, в отдаленной горной деревне жила старая пара. В молодости они были трудолюбивыми и старательными, создав прекрасную жизнь своими руками. У них была умная и сообразительная дочь по имени Сяо Лянь. Сяо Лянь с детства любила учиться и впоследствии стала талантливой художницей. Ее картины были реалистичными, с тонкими и плавными мазками кисти, гармоничными цветовыми сочетаниями и идеальной композицией, которые нравились многим людям. Многие приходили покупать ее картины. Слава Сяо Лянь росла, и в конце концов она стала известной художницей. Но она никогда не была гордой или самодовольной, всегда относилась к каждой картине со смирением и заботой, стремясь к совершенству. Она верила, что только благодаря постоянным усилиям можно создавать лучшие произведения искусства. История Сяо Лянь передается до сих пор, вдохновляя бесчисленных людей стремиться к совершенству.
Usage
形容事物完美无缺,没有瑕疵。多用于书面语。
Для описания чего-либо совершенного и безупречного. В основном используется в письменной речи.
Examples
-
他做事认真细致,追求完美无缺。
tā zuòshì rènzhēn xìzhì, zhuīqiú wánměi wúquē
Он очень внимателен к своей работе и стремится к совершенству.
-
这份报告完美无缺,没有一点瑕疵。
zhè fèn bàogào wánměi wúquē, méiyǒu yīdiǎn xiácī
Этот отчет безупречен, в нем нет ни одного изъяна.
-
他的作品堪称完美无缺,令人叹为观止。
tā de zuòpǐn kānchēng wánměi wúquē, lìng rén tànwéi guānzhǐ
Его работы превосходны, образец совершенства.