严惩不贷 Суровое наказание
Explanation
严厉惩罚,绝不宽恕。形容对违法犯罪行为的处理态度非常坚决。
Суровое наказание, без снисхождения. Описывает очень твёрдую позицию в отношении незаконных и преступных деяний.
Origin Story
话说唐朝时期,有个贪官污吏名叫李肃,鱼肉乡里,横行霸道。百姓苦不堪言,纷纷向朝廷上书告状。皇帝得知此事后震怒,下令严惩不贷。御史大夫立即奉旨查办,将李肃及其同伙绳之以法,并没收其全部家产,充公入库。一时间,洛阳城内人心振奋,一片欢腾。从此以后,再无人敢在官场上为非作歹,唐朝的吏治也因此得到了显著的改善。
Рассказывают, что во времена династии Тан был коррумпированный чиновник по имени Ли Су, тиран и деспот. Народ страдал ужасно и подавал жалобы в суд. Император пришел в ярость и приказал сурово наказать без снисхождения. Великий министр немедленно начал расследование и предал Ли Су и его сообщников суду, конфисковав все их имущество и передав его в государственную казну. В то время жители Лояна ликовали. С тех пор никто не смел проявлять коррупцию в правительстве, и управление династии Тан значительно улучшилось.
Usage
用于对违法犯罪行为的处理,形容态度坚决,绝不宽容。
Используется для описания обращения с незаконными и преступными деяниями, выражая решительную позицию без снисхождения.
Examples
-
对犯罪分子,必须严惩不贷。
duì fàn zuì fèn zi, bìxū yán chéng bù dài
Преступников необходимо сурово наказать без снисхождения.
-
对于那些触犯法律的人,我们要严惩不贷,绝不姑息。
duì yú nà xiē chùfàn fǎlǜ de rén, wǒmen yào yán chéng bù dài, jué bù gūxī
Мы должны строго наказывать тех, кто нарушает закон, без снисхождения