为富不仁 wèi fù bù rén Богат, но безжалостен

Explanation

形容那些有钱有势的人,因为追求财富而丧失了同情心和责任感,不关心穷苦人民的疾苦,做尽坏事。

Это идиома используется для описания богатых и влиятельных людей, которые, стремясь к богатству, утратили сострадание и чувство ответственности, не заботясь о страданиях бедных и совершая всевозможные дурные поступки.

Origin Story

战国时期,齐国有个富豪叫猗顿,他经商致富,积累了大量的财富。但是,猗顿为人吝啬,刻薄寡恩,对穷人毫不怜悯,甚至为了赚钱不择手段,许多人因此被他坑害。他死后,人们评价说他为富不仁,他的财富并没有给他带来好名声,反而遗臭万年。 另一个故事发生在魏国。有一个叫吕不韦的商人,他凭借自己的聪明才智和不择手段,积累了巨额财富,成为当时最富有的人之一。然而,他为了巩固自己的权势,不惜陷害他人,甚至参与政治阴谋。最终,他因权势倾轧而落得悲惨下场,也成为为富不仁的典型案例。 这两个故事都体现了为富不仁的危害。财富的积累不应该以牺牲他人的利益为代价,拥有财富的同时更应该承担社会责任,做一个对社会有贡献的人,才能真正拥有幸福的人生。

zhànguó shíqī, qí guó yǒu gè fùháo jiào yīdùn, tā jīngshāng zhìfù, jīlěi le dàliàng de cáifù. dànshì, yīdùn wéirén lìnsè, kèbó guǎ'ēn, duì qióngrén háobù liánmǐn, shènzhì wèile zhuàn qián bùzé shǒuduàn, xǔduō rén yīncǐ bèi tā kēnghài. tā sǐ hòu, rénmen píngjià shuō tā wèi fù bù rén, tā de cáifù bìng méiyǒu gěi tā dài lái hǎo míngshēng, fǎn'ér yí chòu wànnián.

Во времена периода Сражающихся царств в Китае богатый торговец по имени Идун накопил огромные богатства, но был известен своей жадностью, жестокостью и отсутствием сострадания к бедным, доходя даже до нечестных способов обогащения. Его история представляет собой классический пример того, как богатство может развращать и приводить к аморальному поведению. Другой показательный пример — это Люй Бувэй, торговец из государства Вэй, который благодаря своему уму и жестоким методам достиг несметного богатства. Однако, чтобы сохранить свою власть, он интриговал и предавал, участвуя в политических махинациях. Его трагическая кончина свидетельствует об отрицательных последствиях жадности и отсутствия принципов. Эти две истории показывают, что накопление богатства не должно происходить за счет других. Богатство влечет за собой огромную социальную ответственность.

Usage

用于批评那些有钱却丧失了道德和责任感的人。

yòng yú pīpíng nàxiē yǒu qián què sàngshī le dàodé hé zérèn gǎn de rén.

Используется для критики тех, кто, будучи богатым, утратил чувство морали и ответственности.

Examples

  • 他为了追求个人利益,不惜损害他人利益,真是为富不仁!

    tā wèile zhuīqiú gèrén lìyì, bù xī sǔnhài tārén lìyì, zhēnshi wèi fù bù rén!

    Он причинял вред другим ради собственной выгоды, это действительно пример богатства без сострадания!

  • 历史上有很多为富不仁的例子,他们最终都受到了惩罚。

    lìshǐ shàng yǒu hěn duō wèi fù bù rén de lìzi, tāmen zuìzhōng dōu shòudào le chéngfá.

    История полна примеров богатых и безжалостных людей, которые в конечном итоге получили свое наказание.

  • 一些富豪为富不仁,只顾自己享受,不关心社会公益。

    yīxiē fùháo wèi fù bù rén, zhǐ gù zìjǐ xiǎngshòu, bù guānxīn shèhuì gōngyì .

    Некоторые богачи, будучи богатыми, лишены сострадания, они заботятся только о собственном удовольствии, не беспокоясь о благе общества.