事必躬亲 Делать все самому
Explanation
事必躬亲指不论什么事都要亲自去做,亲自过问。形容办事认真,毫不懈怠。
Ши Би Гонг Цин означает лично заниматься всем, чем бы это ни было. Это описывает человека, который усерден и предан своей работе.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他不仅才华横溢,而且为人谦逊,做事认真负责。有一次,他受朋友之托,要写一幅字送给他的老师。李白非常重视这件事,他不仅亲自挑选上等的宣纸和墨汁,还亲自研磨墨汁,练习字体,直到满意为止。他反复修改,力求完美,最终写出气势恢宏,字迹优美的作品。朋友将字送给他老师后,老师看后连声称赞,并感叹道:‘这李白真是个事必躬亲的人啊!’李白的老师不仅是对李白为人处世态度的肯定,更是对书法艺术一丝不苟的体现。
Говорят, что во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бай, который был не только необычайно талантлив, но и смиренен и ответственен. Однажды друг попросил его написать каллиграфическую работу для своего учителя. Ли Бай отнесся к этой задаче очень серьезно. Он лично выбрал высококачественную бумагу и чернила, сам растёр чернила и практиковал свой почерк, пока не остался доволен. Он неоднократно пересматривал свою работу, стремясь к совершенству, и в итоге создал великолепное и прекрасное произведение. Когда друг отдал работу своему учителю, тот высоко оценил её и воскликнул: «Этот Ли Бай действительно человек, который лично занимается каждым делом!» Учитель Ли Бая не только похвалил отношение Ли Бая к жизни, но и тщательное исполнение каллиграфического искусства.
Usage
用于形容一个人认真负责,事事亲力亲为。
Используется для описания человека, который дотошен и ответственен, лично занимающегося всем.
Examples
-
他是一个事必躬亲的人,所以他的工作总是做得非常出色。
tā shì yīgè shì bì gōng qīn de rén, suǒyǐ tā de gōngzuò zǒngshì zuò de fēicháng chū sè.
Он человек, который делает все сам, поэтому его работа всегда выполняется очень хорошо.
-
为了确保项目的成功,他事必躬亲,亲自监督每一个细节。
wèile quèbǎo xiàngmù de chénggōng, tā shì bì gōng qīn, qìnzì jiāndū měi yīgè xìjié。
Чтобы обеспечить успех проекта, он лично контролирует каждую деталь.