从天而降 С неба
Explanation
形容事情的发生出乎意料,非常突然。
Описывает что-то, происходящее неожиданно и внезапно.
Origin Story
话说西汉时期,名将周亚夫奉命平定七国之乱。他采用奇袭战术,率军从隐蔽的小路直插叛军腹地,打得叛军措手不及。叛军听到军号声,以为是天兵天将从天而降,吓得丢盔弃甲,溃不成军。最终,周亚夫平定了叛乱,凯旋而归。这便是“从天而降”的由来,形容事情的发生出乎意料,非常突然。 后来,人们也用这个词语来形容某些幸运的机遇,比如意外的收获、突如其来的好消息等等。比如,一个苦苦寻觅多年却没有找到的失物,突然间出现在你眼前,这也可以说是从天而降的惊喜。又比如,你一直期盼的职位,突然有机会让你竞争,这也是从天而降的好机会。总之,这个成语用来形容任何突然而至,令人意想不到的事情。
Во времена Западной Хань знаменитый полководец Чжоу Яфу получил приказ подавить восстание семи государств. Он применил тактику внезапного нападения, поведя свои войска по скрытой тропе прямо в сердце вражеской армии, застав их врасплох. Когда повстанцы услышали звуки труб, они подумали, что небесные войска сошли с небес, и были так напуганы, что бросили оружие и доспехи и бежали в беспорядке. В конце концов, Чжоу Яфу подавил восстание и вернулся с триумфом. Это и есть происхождение фразы «спуститься с небес», которая описывает что-то, происходящее неожиданно и внезапно. Позже люди также использовали это идиоматическое выражение для описания некоторых счастливых случаев, таких как неожиданная прибыль, внезапные хорошие новости и т. д. Например, потерянная вещь, которую вы искали много лет и не могли найти, внезапно появляется перед вами. Это также можно назвать сюрпризом с небес. Другой пример: должность, на которую вы надеялись, внезапно дает вам шанс побороться за неё. Это тоже хорошая возможность, словно ниспосланная с небес. В общем, эта идиома используется для описания чего-либо, что происходит неожиданно и внезапно.
Usage
常用于形容事情突然发生,出乎意料。
Часто используется для описания чего-то, происходящего неожиданно и внезапно.
Examples
-
胜利来得如此突然,简直是 从天而降!
shengli lai de ruci tudiran, jianzhi shi cong tian er jiang
Победа пришла так внезапно, словно это был подарок с небес!
-
他获得大奖,真是从天而降的好运气!
ta huode dajiang, zhen shi cong tian er jiang de hao yunqi
Он выиграл главный приз, это невероятная удача!