刚直不阿 неподкупный и прямолинейный
Explanation
形容人刚强正直,不逢迎,无偏私。
Используется для описания человека, который непоколебим и честен, не поддающегося влиянию.
Origin Story
话说古代,有一位名叫李强的官员,他出身寒门,却以其刚直不阿的品格闻名于世。一次,皇帝召见他,问及朝中官员的贪污腐败之事。李强毫不犹豫地将自己知道的实情一一禀报,毫不隐瞒,甚至直指一些权势滔天的官员。皇帝本以为他会隐瞒或婉转表达,没想到李强如此刚正,一时间竟愣住了。朝中一些官员得知此事,暗中对他怀恨在心,多次想陷害他,但都因李强铁证如山,证据确凿,未能得逞。李强始终坚持原则,不畏强权,不徇私情,最终以他刚直不阿的品格,赢得了百姓的敬仰和爱戴,成为后世学习的楷模。他的故事,也成为了人们茶余饭后津津乐道的佳话。
В давние времена жил честный чиновник по имени Ли Цян. Он был из бедной семьи, но славился своей честностью. Однажды император спросил его о коррупции. Ли Цян, не боясь, рассказал правду, даже о высокопоставленных чиновниках. Император был очень удивлён. Некоторые чиновники пытались отомстить, но у Ли Цяна были доказательства. Поэтому он выжил. Ли Цян всегда придерживался своих принципов и заслужил уважение народа.
Usage
用于形容人刚正不阿的品质。多用于评价人物性格。
Используется для описания качества честности и неподкупности человека. Часто используется для оценки характера человека.
Examples
-
他为人刚直不阿,从不阿谀奉承。
ta weiren gangzhi bu e, congbu ayufengcheng.
Он честный и неподкупный человек.
-
面对强权,他依然刚直不阿,维护正义。
mian dui qiangquan, tayiran gangzhi bu e, weicheng zhengyi
Перед лицом власти он остаётся прямолинейным и непоколебимым