少不更事 неопытный
Explanation
少:年轻;更:经历。年纪轻,没有经历过什么事情。指经验不多。
Молодой; опытный. Юный возраст, не имеющий никакого опыта. Означает, что мало опыта.
Origin Story
从前,有一个年轻的书生名叫李明,他从小在书香门第长大,很少接触社会,少不更事。一次,他进京赶考,路上遇到一位江湖骗子,骗子见李明衣着华贵,便上前套近乎,谎称自己是朝廷官员,要帮李明走捷径。李明轻信了骗子的话,结果被骗走了所有盘缠。这次经历让李明明白,自己少不更事,容易上当受骗。他痛定思痛,决定以后多学习,增长见识,不再轻信他人。他刻苦学习,最终金榜题名,成为了一名优秀的官员,为国家做出了贡献。
Давным-давно жил молодой ученый по имени Ли Мин. Он вырос в семье ученых и мало контактировал с обществом. Он был неопытен. Однажды он отправился в Пекин, чтобы сдать императорские экзамены. По дороге он встретил мошенника. Мошенник увидел, что Ли Мин одет богато, и подошел к нему, притворившись придворным чиновником. Он предложил помочь Ли Мину найти короткий путь. Ли Мин поверил мошеннику и в итоге был ограблен. Этот опыт заставил Ли Мина понять, что он неопытен и легко обманывается. Он решил усердно учиться, чтобы получить знания и больше не быть таким доверчивым. Он усердно учился и в конце концов сдал экзамен, став успешным чиновником, внесшим свой вклад в свою страну.
Usage
作谓语、宾语、定语;指经验不多。
В качестве сказуемого, дополнения и определения; означает, что мало опыта.
Examples
-
他少不更事,对社会经验不足。
tā shào bù gēng shì, duì shèhuì jīngyàn bùzú
Он неопытен, ему не хватает социального опыта.
-
这个任务太复杂,他不适合担当,毕竟少不更事。
zhège rènwù tài fùzá, tā bù shìhé dāngdāng, bìjìng shào bù gēng shì
Эта задача слишком сложна, он не подходит для этой роли, в конце концов, он неопытен.
-
年轻人少不更事,难免会犯错,要多学习多积累经验
niánqīng rén shào bù gēng shì, nánmiǎn huì fàncuò, yào duō xuéxí duō jīlěi jīngyàn
Молодые люди неопытны, они неизбежно совершают ошибки, им нужно больше учиться и накапливать опыт