少不更事 shào bù gēng shì 経験不足

Explanation

少:年轻;更:经历。年纪轻,没有经历过什么事情。指经验不多。

少:若い;更:経験。年齢が若く、何も経験していない。経験が少ないことを指す。

Origin Story

从前,有一个年轻的书生名叫李明,他从小在书香门第长大,很少接触社会,少不更事。一次,他进京赶考,路上遇到一位江湖骗子,骗子见李明衣着华贵,便上前套近乎,谎称自己是朝廷官员,要帮李明走捷径。李明轻信了骗子的话,结果被骗走了所有盘缠。这次经历让李明明白,自己少不更事,容易上当受骗。他痛定思痛,决定以后多学习,增长见识,不再轻信他人。他刻苦学习,最终金榜题名,成为了一名优秀的官员,为国家做出了贡献。

cóng qián, yǒu yīgè niánqīng de shūshēng miàng jīng lǐ míng, tā cóng xiǎo zài shūxiāng mén dì zhǎngdà, hěn shǎo jiēchù shèhuì, shào bù gēng shì. yī cì, tā jìngjīng gǎnkǎo, lùshàng yùdào yī wèi jiānghú piànzi, piànzi jiàn lǐ míng yīzhuó huáguì, biàn shàngqián tào jìnhū, huǎng chēng zìshì cháoting guānyuán, yào bāng lǐ míng zǒu jiéjìng. lǐ míng qīngxìn le piànzi de huà, jiéguǒ bèi piàn zǒu le suǒyǒu pánchán. zhè cì jīnglì ràng lǐ míng míngbái, zìjǐ shào bù gēng shì, róngyì shàngdāng shòupiàn. tā tòngdìng sī tòng, juédìng yǐhòu duō xuéxí, zēngzhǎng jiànshi, bù zài qīngxìn tārén. tā kèkǔ xuéxí, zhōngyú jīnbǎng tímíng, chéngwéi le yī míng yōuxiù de guānyuán, wèi guójiā zuò chū le gòngxiàn

昔々、李明という名の若い書生がいました。彼は書香の家に育ち、社会との接点が少なく、経験不足でした。ある時、彼は北京に科挙を受けるために出かけました。途中、詐欺師に会いました。詐欺師は李明が豪華な服装をしているのを見て、近づいてきて、朝廷の役人だと偽りました。彼は李明に近道を教えてやると申し出ました。李明は詐欺師を信じ込み、結局、持っていたお金をすべて奪われてしまいました。この経験を通して、李明は自分が経験不足で、だまされやすいことに気づきました。彼は深く反省し、これからはもっと勉強して知識を増やし、他人を軽々しく信じないようにしようと決意しました。彼は懸命に勉強し、ついに試験に合格して、国に貢献する優秀な役人になりました。

Usage

作谓语、宾语、定语;指经验不多。

zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ; zhǐ jīngyàn bù duō

述語、目的語、定語として用いられる。経験が少ないことを指す。

Examples

  • 他少不更事,对社会经验不足。

    tā shào bù gēng shì, duì shèhuì jīngyàn bùzú

    彼は若く経験不足で、社会経験が少ない。

  • 这个任务太复杂,他不适合担当,毕竟少不更事。

    zhège rènwù tài fùzá, tā bù shìhé dāngdāng, bìjìng shào bù gēng shì

    この任務は複雑すぎる、彼は不向きだ、結局経験不足だ。

  • 年轻人少不更事,难免会犯错,要多学习多积累经验

    niánqīng rén shào bù gēng shì, nánmiǎn huì fàncuò, yào duō xuéxí duō jīlěi jīngyàn

    若い人は経験不足で、どうしてもミスをしてしまう、もっと勉強して経験を積む必要がある