乳臭未干 ru chou wei gan 乳臭い

Explanation

形容人年轻、缺乏经验,常用来指责或讽刺对方不够成熟,缺乏阅历。

この慣用句は、若くて経験不足の人を表現します。相手が未熟で経験不足だと非難したり、からかったりする際に用いられます。

Origin Story

话说当年,北宋时期,杨家将战功赫赫,令敌人闻风丧胆。杨家有位年轻的将领杨文广,天生神勇,武功高强,但因为年纪尚小,经验不足,经常被人嘲笑为“乳臭未干”。有一次,辽国入侵,宋朝派杨文广率领军队前去抵抗。杨文广初出茅庐,不知深浅,便率领士兵冲锋陷阵,结果被辽军打得大败而归。回到军营后,老将们都对杨文广的鲁莽行为感到十分不满,纷纷指责他“乳臭未干,不知天高地厚”。杨文广自知理亏,便虚心向老将们请教。老将们见他肯虚心学习,便耐心地给他讲解了战争的策略和战术。杨文广认真听取了老将们的教诲,并努力学习作战经验。经过一段时间的磨砺,杨文广的作战能力有了很大的提高。后来,在与辽军的战斗中,杨文广凭借着自己的勇猛和智慧,带领士兵取得了胜利,一举击溃了辽军。从此,杨文广不再被人嘲笑为“乳臭未干”,而是成为了北宋著名的将领。

hua shuo dang nian, bei song shi qi, yang jia jiang zhan gong he he, ling di ren wen feng sang dan. yang jia you wei nian qing de jiang ling yang wen guang, tian sheng shen yong, wu gong gao qiang, dan yin wei nian ji shang xiao, jing yan bu zu, jing chang bei ren chao xiao wei "ru chou wei gan". you yi ci, liao guo ru qin, song chao pai yang wen guang lv ling jun dui qian qu di kang. yang wen guang chu chu mao lu, bu zhi shen qian, bian lv ling bing shi chong feng xian zhen, jie guo bei liao jun da de da bai er gui. hui dao jun ying hou, lao jiang men dou dui yang wen guang de lu mang xing wei gan dao shi fen bu man, fen fen zhi ze ta "ru chou wei gan, bu zhi tian gao di hou". yang wen guang zi zhi li kui, bian xu xin xiang lao jiang men qing jiao. lao jiang men jian ta ken xu xin xue xi, bian nai xin di gei ta jie jie le zhan zheng de ce lue he zhan shu. yang wen guang ren zhen ting qu le lao jiang men de jiao hui, bing nu li xue xi zhan zhan jing yan. jing guo yi duan shi jian de mo li, yang wen guang de zhan zhan neng li you le hen da de ti gao. hou lai, zai yu liao jun de zhan dou zhong, yang wen guang ping jie zhi ji de yong meng he zhi hui, dai ling bing shi qu de le sheng li, yi ju ji kui le liao jun. cong ci, yang wen guang bu zai bei ren chao xiao wei "ru chou wei gan", er shi cheng wei le bei song zhu ming de jiang ling.

北宋の時代、楊家将は英雄として名を馳せ、敵は恐れおののいていたという。楊家の若き将軍、楊文広は、生まれながらにして勇猛果敢で武芸に長けていたが、若さゆえに経験不足で、しばしば「乳臭い」と嘲笑された。あるとき、遼国が侵略してきたため、宋朝は楊文広に軍隊を率いて抵抗するように命じた。楊文広は、世間のことをまだよく知らない若さで、兵士たちを率いて突撃したが、遼軍に大敗を喫して帰還した。軍営に戻ると、老将軍たちは楊文広の無謀な行動に激怒し、「乳臭い若造が、身の程を知らずに」と叱責した。楊文広は自分が間違っていたことを認め、老将軍たちに謙虚に教えを請うた。老将軍たちは、楊文広が謙虚に学ぼうとしているのを見て、彼に戦争の策略と戦術を丁寧に教えた。楊文広は老将軍たちの教えを真摯に受け止め、懸命に戦闘経験を積んだ。そして、数々の鍛錬を経て、楊文広の戦闘能力は大きく向上した。その後、遼軍との戦いで、楊文広は自身の勇猛さと知略を駆使して、兵士たちを率いて勝利を収め、遼軍を壊滅させた。それ以来、楊文広は「乳臭い」と嘲笑されることはなくなり、北宋で有名な将軍となった。

Usage

这个成语一般用来形容年轻人缺乏经验,不懂事,语气带有轻蔑的意味。

zhe ge cheng yu yi ban yong lai xing rong nian qing ren que fa jing yan, bu dong shi, yu qi dai you qing mie de yi wei.

この慣用句は、一般的に経験不足で分別のない若い人を指して用いられ、その言葉には軽蔑の色合いが含まれます。

Examples

  • 这个乳臭未干的小孩,竟敢和我顶嘴!

    zhe ge ru chou wei gan de xiao hai, jing gan he wo ding zui!

    このまだ子供なのに、生意気な口を利くんだ!

  • 你才二十岁,乳臭未干,不要以为自己什么都懂!

    ni cai er shi sui, ru chou wei gan, bu yao yi wei zi ji shen me dou dong!

    まだ20歳で、世間知らずなのに、何でも分かっているつもりか!

  • 别看他乳臭未干,可是这小子鬼主意多得很!

    bie kan ta ru chou wei gan, ke shi zhe xiao zi gui zhu yi duo hen!

    あいつは子供だけど、ずる賢いんだぞ!