屡次三番 многократно
Explanation
多次,反复多次。形容多次重复做同一件事。
Много раз, неоднократно. Описывает многократное повторение одного и того же действия.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿强的木匠。他技艺精湛,远近闻名,但性格却有些古怪,凡事都力求完美,常常为了一个细节反复琢磨,修改无数次。有一次,村里的大户人家要盖新房,特地请阿强来制作房梁。阿强接受了委托后,便开始精心设计,反复推敲尺寸和结构,力求做到坚固耐用,美观大方。他先用粗略的木料制作了一个模型,反复试验,不断调整,直到满意为止。然后,他又用上好的木材,按照模型一丝不苟地进行制作。在制作过程中,他屡次三番地检查每一个部件,测量每一个角度,确保万无一失。为了追求完美的曲线,他甚至用细细的砂纸一点点打磨,一遍又一遍,直到表面光滑如镜。经过几个月的辛勤劳作,阿强终于完成了房梁的制作。当大户人家看到这精美的房梁时,都赞不绝口,纷纷夸赞阿强技艺高超,认真负责。阿强虽然性格古怪,但他对工作的认真态度却赢得了所有人的尊重。
В старые времена, в отдаленной горной деревне жил плотник по имени А Цян. Он славился своим великолепным мастерством, но характер у него был несколько эксцентричный; он всегда стремился к совершенству, часто обдумывая детали и переделывая их бесчисленное количество раз. Однажды богатая семья из деревни заказала А Цяну изготовить стропила для своего нового дома. Получив заказ, А Цян начал тщательно проектировать и многократно уточнять размеры и конструкцию, стремясь сделать их прочными и долговечными, красивыми и элегантными. Сначала он сделал модель из грубых досок, неоднократно экспериментируя и корректируя до тех пор, пока не остался доволен. Затем он использовал высококачественную древесину, точно следуя модели в процессе изготовления. В процессе работы он неоднократно проверял каждый компонент и измерял каждый угол, гарантируя безупречное качество. Чтобы добиться идеальной кривизны, он даже использовал мелкозернистую наждачную бумагу, полируя ее постепенно, снова и снова, пока поверхность не стала гладкой, как зеркало. После нескольких месяцев напряженной работы А Цян наконец завершил изготовление стропил. Когда богатая семья увидела эти прекрасные стропила, они восторженно его похвалили, высоко оценив великолепное мастерство и добросовестное отношение А Цяна. Хотя А Цян был эксцентричным человеком, его серьезное отношение к работе заслужило уважение всех.
Usage
作状语;形容反复多次
Наречие; описывает повторяющиеся действия.
Examples
-
他屡次三番地向我解释,直到我完全理解为止。
tā lǚ cì sān fān de xiàng wǒ jiěshì, zhídào wǒ wánquán lǐjiě wéizhǐ。
Он много раз объяснял мне, пока я полностью не понял.
-
这件事已经屡次三番地被提及了,我们必须认真对待。
zhè jiàn shì qíng yǐjīng lǚ cì sān fān de bèi tíjí le, wǒmen bìxū rènzhēn dài dài。
Этот вопрос поднимался неоднократно, мы должны отнестись к нему серьезно.
-
经理屡次三番地强调了截止日期的重要性。
jīnglǐ lǚ cì sān fān de qiángdiào le jiézhǐ rìqī de zhòngyào xìng。
Менеджер неоднократно подчеркивал важность крайнего срока.